Act
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n sg 3 IND pas PF ago
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: calcitro V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ago, ēgī, āctum, ere (griech. ἄγω, altind. ájati, ›geht, treibt‹), in Bewegung setzen, d.i. machen, daß etw. vorwärts geht, I) eig., im Raume = führend, leitend in Bewegung setzen, treiben, 1) im allg. = treiben, führen, leiten, α) Tiere als Treiber, Hirt usw., tauros, Verg.: nobile armentum, (show full text)
calcitro,¹ āvī, ātum, āre (1. calx), hinten ausschlagen, v. Tieren, Plin. 30, 149: v. einem Sterbenden, Ov. met. 12, 240. – Sprichw., calcitrare contra acumina od. contra stimulum, wider den Stachel löcken, Amm. 18, 5, 1 (c. ac.). Vulg. act. apost. 9, 5 u. 26, (show full text)
calcitro,² ōnis, m. (calcitrare), I) der heftig hinten ausschlägt, equus, ein Schläger, Varr. sat. Men. 479: asinus, Apul. met. 8, 25. – II) mit den Fersen heftig an die Tür tretend, ein Anpolterer, Plaut. asin. 391.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ago, ăgo, ēgi, actum, 3, v. a. (axim = egerim, Pac. ap. Non. 505, 22; Paul. ex Fest. s. v. axitiosi, p. 3 Müll.; axit = egerit, Paul. Diac. 3, 3; AGIER = agi, Cic. Off. 3, 15; agentūm = agentium, Vulc. Gall. Av. Cass. 4, 6) [cf. (show full text)
calcitro, calcĭtro, āre, v. n. 1 calx. Lit., to strike with the heels, to kick, of animals (very rare), Plin. 30, 16, 53, § 149; cf. calcitratus. Trop, to resist, to be stubborn or refractory: calcitrat, respuit, * Cic. Cael. 15, 36. Prov.: calcitrare contra (show full text)
calcitro,² calcĭtro, ōnis, m. 1. calcitro. One who strikes with his heels, a kicker: equus mordax, calcitro, Varr. ap. Non. p. 45, 2 (Sat. Men. 81, 3). Of men, a boisterous fellow, a blusterer, Plaut. As. 2, 3, 11.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ago ăgō, ēgī, āctum, ăgĕre, tr. I mettre en mouvement : 1 faire avancer : capellas Virg. B. 1, 13, pousser devant soi ses chèvres, cf. Cic. Cæc. 54 ; equo temere acto Liv. 21, 5, 14, le cheval étant poussé au hasard ; potum (show full text)
calcitro,¹ 1 calcĭtrō, āvī, ātum, āre (calx 1), intr., ruer, regimber : Plin. 30, 149 || [fig.] se montrer récalcitrant : Cic. Cæl. 36 || [prov.] calcitrare contra stimulum Amm. 18, 5, 1, regimber contre l'aiguillon.
calcitro,² 2 calcĭtrō, ōnis, m., qui rue, qui regimbe : Varro Men. 479 || qui frappe (les portes) à coups de pieds : Pl. As. 391.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ago ago, ēgī, āctum, ere 1) приводить в движение, вести (magnum agmen V); погонять, гнать (greges Sen; capellas V): a. potum V вести на водопой || загонять (pisces in retia PM); уводить (captivos QC, M); угонять (boves L); уносить (praedam Pl, Sl, L): ferre (portare) et (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AGO, (AGERE) Capitula Herardi Archiep. Turon. cap. 58: Ut exequiae mortuorum cum luctu secreto... fiant,... et ut 30. diebus amici et parentes pro eis Agant. Id est, Agendam Mortuorum faciant. Rabanus Maurus lib. contra Judaeos cap. 53. ubi de S. Ambrosii cum Theodosio concertatione de Judaeorum Synagoga: Atque ita (show full text)
AGO, mendose pro Ligo, Gall. Houe, in Terreario MS. dom. du Chafaut ann. 1502: Quatuor homines vineae ad hugonem vel Agonem.
CALCITRO, (CALCITRARE) Equo calcar adhibere. Glossar. Lat. Gall. ex Cod. reg. 7679: Calcitrare, Esperonner.
CALCITRO,² (CALCITRARE) Offendere. Glossar. Lat. Gall. Cod. 7692: Calcitrare, Trébucher.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
ago (agere) a) tätig sein, tun, handeln, wirken (vgl. agens), synonym mit facere (← sub a), der Gegensatz zu pati (← sub a): agere autem, quod nihil est aliud, quam facere aliquid actu, est per se proprium actus, inquantum est actus, th. I. 115. 1 c; agere nihil aliud (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ago 1. ago, -ere, egi, actum script. et form.: agientibus |(s. XIV) RegDipl II 1122|; aggere |ArchZnoym II 307 f.3r| 1 a agitare, ducere – hnát, vést b facere, efficere – jednat, působit (show full text)
ago 2. ago v. agaone
calcitro 1. calcitro 1. form.: -tare |(1274) RegDipl II 365| 1 a calce percutere (de bestiis) – vyhazovat, kopat (o zvířatech) b resistere – vzpouzet se + 2 (show full text)
calcitro 2. calcitro, -onis, m. form.: -ter v. infra 1 a calce feriens (de bestiis) – kopavý (o zvířatech) b ianuam calcibus percutiens (de homine) – tlukoucí patami do dveří (o člověku) + 2 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
act... act..., mlat.: Vw.: s. att...
ago agō, lat., M.: nhd. Opfertier tötender Priester; Q.: Schol. Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. agere (1); L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 24, Walde/Hofmann 1, 844
calcitro calcitrāre, lat., V.: nhd. hinten ausschlagen, nach hinten treten, mit dem Fuß wegstoßen; mlat.-nhd. verschmähen, missachten; ÜG.: ahd. spornon Gl, NGl, spurnen Gl, tretanon Gl, widarstantan Gl; Vw.: s. re-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl, NGl; Q2.: Aldhelm (639-709 n. Chr.); E.: s. calx (show full text)
calcitro calcitro, lat., M.: nhd. nach hinten Ausschlagender, Anpolterer; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. calcitrāre; L.: Georges 1, 919, TLL, Walde/Hofmann 1, 144