Agnus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M
agnus N  a lamb
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ecce INTER
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
agnus, ī, m. (urspr. wie ἀµνός, masc. u. fem., dah. in der alten Opferspr. haec agnus b. Fest. p. 286 in v. Recto fronte), das (männl.) Lamm, Bocklamm, agnus mas, Vet. lex Numae: agnus mas idemque femina, ein Zwitter, Liv.: agnus candidus, Lact.: kollekt., abundare agno, Cic. de (show full text)
ecce, Adv. (st. ence, v. en u. ce), eine demonstrative Partikel, die entweder einfach auf eine Erscheinung hinweist, od. die Aufmerksamkeit auf die Betrachtung eines Gegenstandes hinrichtet, od. dem Geiste eine Sache vorführt, die sich plötzlich zeigte, od. etwas Neues u. Unerwartetes andeutet, deutsch: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
agnus, agnus, i, m. (gen. plur. agnūm, Porc. Licin. ap. Gell. 19, 9, 13) [cf. ἀμνός, which Benfey connects with ὄϊς = Sanscr. avis; Lith. ávinas = sheep], a lamb, usually for sacrifice: TERTIA. SPOLIA. IANO. QVIRINO. AGNOM. MAREM. CAEDITO, from an ancient law (show full text)
ecce, ecce, adv. demonstr. [perh. from locat. form of pronom. stem i, with demonstr. ending -ce; hence, in comedy often scanned ĕce, Corss. Aussp. 2, 636, 1026 sq. —Ribbeck explains ecce as indef. form ec, as in ecquis, ecquando, etc., strengthened by demonstr. ce, Lat. Part. p. 42 (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
agnus agnus, ī, m., agneau : [sens collectif] villa abundat agno Cic. CM 56, la ferme a de l'agneau (des agneaux) en abondance ; [prov.] lupo agnum eripere postulant Pl. Pœn. 776, ils veulent enlever l'agneau de la gueule du loup [ils tentent l'impossible]. ¶ → (show full text)
agnus Phrixeus agnus Phrixēus, l'agneau de Phrixus, le Bélier [constellation] : Mart. 10, 51, 1.
ecce eccĕ, adv. (en, ce), voici, voilà ; voilà que, tout à coup : ecce me Pl. Mil. 663, me voici ; ecce tuæ litteræ de Varrone Cic. Att. 13, 16, 1, alors (sur ces entrefaites) une lettre de toi touchant Varron ; ecce postridie Cassii (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
agnus āgnus, ī m агнец, ягнёнок: villa abundat agno C в деревне много ягнят (овец); agnum lupo eripere postulare погов. Pl желать вырвать ягнёнка у волка, т. е. хотеть невозможного; a. Phrixeus M Фриксов агнец, поэт. созвездие Овна.
ecce ecce [из ence, от en + ce] 1) вот, смотри, гляди (e. tuae litterae C): e. me Pl вот я; quem quaero, optime e. obviam mihi est Pl вот идёт кстати тот, кого я ищу; 2) и вот, вдруг (e. subitum divortium C): e. (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AGNUS, pro Castus, ex Graec. ἁγνός. Occurrit non semel in Actis Martyrii SS. Didymi et Theodorae num. 6. 8. Agnus, Monetae aureae species. Vide Multo. Agnus Dei. Alcuinus: Sergius PP. constituit ut tempore confractionis Dominici corporis, Agnus Dei a Clero et populo decantetur. Eadem habent Amalarius lib. 3. cap. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
agnus 1. agnus, -i, m. 1 pullus ovinus – beránek: beran a-us |ClarGl 515|; a-us beran |VocC 24,132|; a-us...beran |VocLact f.nn 6vb| + 2 (show full text)
agnus 2. agnus, -i, m. [ἄγνος] 1 Vitex agnus castus L. – drmek obecný + 2 agnus castus (agnuscastus) form.: agnita v. infra a (show full text)
agnus 3. agnus v. annus
ecce ecce adv. particula demonstrativa, quae ad animi attentionem excitandam adhibetur, ἰδού – hle, ejhle: kaczer ez anetarius e-e |ClarGl 232|; e-e (gl.: ted ) assum (Vulg. num. 22,38) |CapPr P 791 f.6v|; e-e ey |LexClemB f.3rb|; e-e y owssem |LexS (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
agnus,¹ agnus (1), lat., M.: nhd. Lamm, männliches Lamm, Bocklamm, Schäfchen; ÜG.: ahd. lamb Gl, I, MH, N, NGl, O, T, WK, (ostarfrisking) Gl; ÜG.: as. ewi GlPW, lamb GlEe; ÜG.: ae. lamb Gl; ÜG.: an. (þraut); ÜG.: mhd. lamp PsM; Q.: Fest. (2. Hälfte 2. Jh. (show full text)
agnus,² agnus (2), mlat., Adj.: nhd. heilig, keusch; I.: Lw. gr. ἁγνός (hagnós); E.: s. ἁγνός (hagnós), Adj., verehrt, heilig, rein, lauter, unbefleckt; vgl. idg. *i̯ag-, V., verehren, Pokorny 501; L.: Habel/Gröbel 11, Blaise 30a
agnus,³ agnus (3), mlat., M.: nhd. Keuschlamm, Abrahamsbaum, Wacholderbeere; Q.: Alb., M., Alph., Gl, Paul. Aegin. (7. Jh.); I.: Lw. gr. ἄγνος (ágnos); E.: s. gr. ἄγνος (ágnos), F., M., Keuschlamm, eine Weidenart; weitere Etymologie unbekannt, Frisk 1, 13; L.: MLW 1, 396
ecce ecce, lat., Adv.: nhd. da, siehe da, gib acht da, anbei, plötzlich, unerwartet, nämlich, gewiss; ÜG.: ahd. (danne) T, dar N, do O, T, eggo O, girado T, herasun O, hier I, O, inu B, Gl, (nu) Gl, I, MF, N, NGl, O, T, se B, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
agnus, -i, m. 1) scribitur angnius: INSCR Vrb 1 ECCE ANGNIVS DEI. INSCR Vrb 4. – 2) scribitur angnus: INSCR Vrb 2 ECCE ANGNVS (show full text)