Aquilo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M | VOC S M
aquilo N   the north wind:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: surgo V:IMP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
aquilo, ōnis, m. (verwandt mit aquilus, eig. der »schwarze Stürmer«), I) der Nordwind, bei den Griechen βορέας, Sing. u. Plur. b. Cic. u.a.: genauer genommen, Nord-Drittel-Ostwind, Sen. u. Plin.: aquilone in septentrionem verso, Liv. – meton., der Norden, ad aquilonem conversus, Cic.: fenestras obverti in aquilonem debere, (show full text)
surgo, surrēxī etc., s. subrigo.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
aquilo, ăquĭlo, ōnis, m. perh. from aqua, as bringing wet weather, or aquilus, dark, as bringing lowering and stormy weather. Lit., the north wind; Gr. Βορεας ; plur., Cic. N. D. 2, 10, 26; Ov. M. 2, 132; 5, 285; 10, 77 al.; acc. to accurate nautical (show full text)
surgo surgo and surrĭgo (subr-): surrexi and subrexi, surrectum and subrectum, 3 (perf. surregit, Paul. ex Fest. p. 296 Müll.; orig. forms: surrigit, Verg. A. 4, 183; Sen. Q. N. 6, 4: surriguntur, id. Ira, 1, 1 med.: surrigebant, Hier. Vit. Hil. fin.: subrigens, Plin. 9, 29, 47, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
Aquilo Ăquĭlō, ōnis, m., époux d'Orithye, père de Calaïs et de Zétès : Cic. Leg. 1, 3 ; Prop. 3, 7, 13 ; Ov. M. 7, 3, etc.
aquilo ăquĭlō, ōnis, m., vent du nord : Virg. G. 2, 404 ; Ov. M. 2, 132.
surgo surgō, surrēxī, surrēctum, surgĕre (surrigo, sub et rego). I tr., arch., mettre debout, dresser : *Pl. Epid. 733 ; v. subrigo. II intr., se lever, se mettre debout : 1 de sella Cic. Verr. 2, 4, 147, se lever de son siège (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
surgo surgo v. l. = subrigo.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SURGO, (SURGERE) Emergere, Gall. Sourdre, βρύειν, πηγάζειν, ἀναϐλύζειν. Vetus Notitia apud Ughellum tom. 7. Ital. Sacr. pag. 1361: Maxima petia est ficta in loco, ubi Surgit fons, etc. Infra: Ubi surgit aqua. Charta Germanica ann. 799. apud Henschenium in Commentario praevio ad Vitam S. Ludgeri Episcopi Mimigard. § 4. (show full text)
SURGO,² (SURGERE) Erigere, Gall. Lever. Mirac. B. Simonis tom. 2. April. pag. 827: Et cepit filium suum et Surrexit eum. Surgere, Altius tollere, Gall. Exhausser. Charta ann. 1178. apud Murator. delle Antic. Estensi pag. 348: Nec ipse Fulcuinus eam turrem de cetero Surgat, nec armet. Surgere, De loco tollere, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
aquilo aquilo, -onis, m. script. et form.: -on |KNM X E 5 f.223r|; -llo, -lle v. infra boreas – severní, půlnoční vítr, severák: wyedowyek (F, wodomiek K) a-llo |ClarVoc 317|; a-o vodoviek (A, vodoviet Fšh) (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
aquilo,¹ aquilo (1), lat., M.: nhd. „schwarzer Stürmer“, Nordwind, Norden; mlat.-nhd. Süden; ÜG.: ahd. nord N, NGl, nordan Gl, (nordanonti) Gl, (nordanontig) Gl, nordari Gl, (nordaro) N, nordhalba Gl, (nordostan) Gl, nordostarwint Gl, nordostarot? Gl, (nordostroni) EV, Gl, nordorstronowint Gl, nordri? Gl, (nordroni) Gl, nordwint Gl, WH; (show full text)
Aquilo,² Aquilo (2), lat., M.=PN: nhd. Aquilo; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. aquilo; L.: Georges 1, 528
Aquilo,³ Aquilo (3), lat., M.=FlN: nhd. Aquilus (Fluss in Apulien); E.: s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23; L.: Georges 1, 528, TLL, Walde/Hofmann 1, 60
surgo surgere, surdere, lat., V.: nhd. in die Höhe richten, erheben, emporrichten, emporstehen, emporheben, sich in die Höhe richten, aufstehen, auftreten, sich erheben, hervorkommen, anfangen, emporsteigen, wachsen (V.) (1), heranwachsen; ÜG.: ahd. afurfahan? Gl, beiten N, sih burien Gl, darakweman N, (heffen) O, irboren Gl, irrisan MF, (show full text)