Ascendens
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
ascendo V  to mount, climb, ascend, scale, go up
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: verus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ascendo, scendī, scēnsum, ere (ad u. scando), heransteigen, hinauf-, auf-, emporsteigen zu einem Orte (Ggstz. descendere), I) eig.: 1) m. Ang. wohin? wozu? a) durch in m. Akk., in equum, Varr.: in murum, Cic.: in tribunal, Liv.: in altissimam turrim, Curt.: in iugum montis, Curt.: in verticem (show full text)
vērus, a, um (altirisch fīr, ahd. wār, wahr, wārjan, bewähren, als wahr dartun), I) wahr, in der Wahrheit od. Wirklichkeit begründet, wirklich, echt, treffend (Ggstz. fictus, simulatus, falsus), 1) im allg.: denarius (Ggstz. falsus, adulterinus), oracula (Ggstz. falsa), Cic.: crimina (Ggstz. falsa), Ov.: gloria, Cic.: timor, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ascendens ascendens (ads-), entis, P. a., v. ascendo fin.
ascendo ascendo (ads-, Jan; ads- and as-, Müller; as-, other editors), scendi, scensum, 3, v. n. scando, to ascend, mount up, climb; and in eccl. Lat. simply to go up, to rise, to spring up, grow up (syn.: scando, conscendo, orior, surgo, prodeo). Lit. (opp. descendo; and (show full text)
verus, vērus, a, um, adj. etym. dub.; cf. Zend var, believe; Sanscr. var, choose, wish, true, real, actual, genuine, etc. (opp. falsus, fictus). Lit.: secerni blandus amicus a vero et internosci tam potest adhibitā diligentiā, quam omnia fucata et simulata a sinceris atque veris, Cic. Lael. 25, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ascendo ascendō (adsc-), scendī, scēnsum, ĕre (ad, scando), intr. et tr. I intr. 1 monter : in oppidum Cic. Verr. 2, 4, 51 ; in Capitolium Cic. de Or. 2, 195 ; in equum Cic. CM 34 ; in cælum Cic. Mil. (show full text)
verus,¹ 1 vērus, a, um, 1 vrai, véritable, réel : non quæro quæ sit philosophia verissima Cic. de Or. 3, 64, je ne recherche pas quel est le système philosophique le plus vrai ; causa verissima Cic. Ac. 2, 10, la cause la mieux fondée, la (show full text)
Verus,² 2 Vērus, ī, m., nom d'h. : Mart. Spect. 29, 1.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ascendo a–scendo, scendī, scēnsum, ere [scando] 1) всходить, подниматься, взбираться, карабкаться, взлезать (in murum C; in jugum montis QC; ad summum Treb; ripam equo C): a. in contionem C подняться на трибуну; a. in equum C или a. equum L сесть на коня; лог., ритор. восходить (show full text)
verus verus, a, um 1) истинный, подлинный, действительный (amicitia C; virtus H); 2) законный, настоящий (heres C); основательный, обоснованный (timor, spes C): crimen verissimum C вполне обоснованное обвинение; 3) правдивый, верный (oraculum C); добросовестный, надёжный, правдивый (testis C): promissa vera fuerunt O обещания исполнились (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ASCENDENS, Dicitur de signo Zodiaci cum supra horizontem evehitur. Rolandinus Patavinus de factis in Marchia Tarvisina lib. 5. cap. 21. apud Murat. tom. 8. col 249: Et quia scivit quod antiqui magnates respiciebant Ascendens, cum volebant condere civitates, et faciebant ipsimet arvum cum aratro, quo circumdabant civitates, unde dictae (show full text)
ASCENDO, (ASCENDERE) dicitur de animalium admissione. Stephanus Tornacensis Epist. 95: Imminent tempus Ascendendi, et balantes ovium voces rude matrimonium in proximo sibi coaptare festinant.
ASCENDO,² (ASCENDERE) Crescere, apud Ludewig. tom. 6. Reliq. MS. pag. 74.
ASCENDO,⁵ (ASCENDERE) Ascendentem esse. Auctor Brachylogi lib. 2. tit. 34. cap. 2: Dimidiam partem habeant hi, qui per patrem Ascendunt, alteram dimidiam hi, qui per matrem Ascendunt, habeant.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
verus, a, um (vgl. veritas) a) wahr, wirklich, der Gegensatz zu falsus, apparens und similitudinarius (←): verum nominat id, in quod tendit intellectus, th. I. 16. 1 c; verum . . . est bonum intellectus, 1 perih. 3 b; vgl. 1 phys. 10 c; proprium autem obiectum intellectus est (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ascendens ascendens v. ascendo
ascendo ascendo, -ere, -scendi, -scensum script. et form.: adsc- |KarMor 66|; assc- |KNM XII E 3 f.161rb|; ansc- |HusBethl IV 133|; -duntem |UK I E 42 f.65r|; ascenre (err.) |LudPasch 62| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ascendens,¹ ascendēns (1), mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. aufsteigend, emporgehend; Q.: Herm. Aug. mus. (2. Viertel 11. Jh.); E.: s. ascendere; L.: MLW 1, 1018
ascendens,² ascendēns (2), mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Verwandter in aufsteigender Linie; Q.: Urk (1260); E.: s. ascendere; L.: MLW 1, 1018, Niermeyer 83, Blaise 73a
ascendens,³ ascendēns (3), mlat., (Part. Präs.=)N.: nhd. Emporsteigender Himmelskörper; Vw.: s. sub-; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. ascendere; L.: MLW 1, 1018
ascendo ascendere, adscendere, lat., V.: nhd. heransteigen, hinaufsteigen, aufsteigen, emporsteigen, besteigen, erklimmen, sich erheben, sich aufschwingen, zu Felde ziehen, emporklimmen, anstürmen, erstürmen, losstürzen, herfallen, entschweben, erreichen, übersteigen; mlat.-nhd. (show full text)
verus vērus, lat., Adj.: nhd. wahr, wirklich, echt, treffend, vernunftmäßig, vernünftig, recht, gehörig, billig, wahrhaftig, aufrichtig, gerade (Adj.) (2), unverstellt, richtig; ÜG.: ahd. alawar N, (biwurti) N, ernustlih N, (festinunga) N, (giwaren) N, giwari I, N, (luggi) N, (triogan) N, war B, Gl, I, LF, MH, N, (show full text)