CXVIII
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: exquiro V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exquīro (archaist. exquaero), quīsīvī, quīsītum, ere, I) aussuchen, 1) aufsuchen, ausforschen, ausfindig machen, ausspähen, a) eig.: stirpem, Pacuv. fr.: antiquam matrem, Verg.: vestras terras, Verg.: iter per alqm, rekognoszieren lassen, Caes. – b) übtr.: α) übh. aufsuchen, erforschen, ermitteln, aussinnen, veritatem, verum, Cic.: consilia (Maßregeln), Cic.: vix (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exquiro exquīro (in Plautus also exquaero, Bacch. 4, 4, 70 al.), sīvi, sītum, 3, v. a., to search out diligently, to seek for; to make inquiry, to inquire, to ask (syn.: requiro, inquiro, investigo, perscrutor; freq. and class.): cum ex te causas divinationis exquirerem, Cic. Div. 2, 20, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exquiro exquīrō, sīvī, sītum, ĕre (ex, quæro), tr., 1 chercher à découvrir, rechercher : verum Cic. Div. 2, 28, rechercher la vérité ; secum et ab aliis, quid in eo peccatum sit, exquirunt Cic. Off. 1, 147, ils recherchent en eux-mêmes et auprès d'autres personnes ce (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exquiro ex–quiro, sivi, situm, ere [quaero] 1) выискивать, разыскивать, высматривать (aliquem и aliquid Pl, C etc.); обыскивать, обшаривать (terra marique omnia St); стараться узнать, разузнавать, выведывать, разведывать (sententias Cs; iter per aliquem Cs; aliquid ab или ex aliquo L, C); выпытывать, допрашивать (quolibet cruciatu Ter); исследовать (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exquiro exquiro, -ere, -quisivi, -quisitum form.: -sierunt (pf.; cf. ThLL V/2 1816,38), -sierat (plqpf.) v. infra 1 a inquirere, investigare, indagare – vyhledávat, (vy)pátrat: e-ant dobywaly (Vulg. psalm. 77,7) |KNM XIV E 14 p.488|; e-o...wyhledawati |VocLact (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exquiro exquīrere, exquaerere, lat., V.: nhd. (show full text)