Canticum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P N
canticum N  a musical monologue, recitative, monody
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: habeo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
canticum, ī, n. (cano), I) Gesang, Lied (als Text, der gesungen wird od. gesungen werden kann), rusticum vetus c., Macr.: carmina et cantica, Quint.: cantica Nili (ägyptische), Gaditana susurrare, Mart.: canticum adulescentiae garrire, von der Nachtigall, Apul.: auch v. Gesang des Chors auf der Bühne, Phaedr. 5, (show full text)
habeo, uī, itum, ēre, das deutsche haben und halten, I) eig.: A) im engern Sinne: 1) an sich (in der Hand, am Halse usw.) haben = halten, führen, tragen, a) übh.: iaculum, quod manibus habemus, Ov.: coronam alteram in capite, alteram in collo, Cic.: anulum in digito, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
canticum, cantĭcum, i, n. cantus. Lit., a song in the Roman comedy, sung by one person, and accompanied by music and dancing; a monody, solo: nosti canticum (in Demiurgo Turpilii), meministi Roscium, Cic. Fam. 9, 22, 1: agere, Liv. 7, 2, 9: desaltare, Suet. Calig. 54: histrio (show full text)
habeo, hăbĕo, ŭi, ĭtum, 2 (archaic perf. subj. habessit, Cic. Leg. 2, 8, 19; inf. haberier, Plaut. Mil. 2, 6, 111), v. a. and n. etym. dub.; cf. Gr. κώπη, handle; Lat. capio; Germ. haben, Haft; Engl. have, to have, in the widest sense of the word, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
canticum cantĭcum, ī, n. (cano), chant, chanson : Sen. Ep. 114, 1 ; Quint. 1, 2, 8 ; 1, 10, 23 || [au théâtre] morceau chanté avec accompagnement de flûte par un chanteur debout à côté du musicien, tandis que l'acteur en scène exécute la mimique : (show full text)
habeo hăbĕō, ŭī, ĭtum, ēre, tr., tenir. I [au pr.] 1 avoir, avoir en sa possession : pecuniam Cic. Rep. 3, 17 ; naves Cic. Verr. 2, 5, 104 ; exercitum Cic. Pomp. 50, avoir de l'argent, des navires, une armée (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
canticum canticum, ī n [cano] 1) песнь, песня, напев, тж. чтение нараспев, речитатив, мелодекламация (canticum agere L; in cantico interquiescere Ap): C. Canticorum Vlg Песнь песней; 2) заклинание, заговор, магическая формула Ap; 3) памфлет, сатирическая песня Q, Pt; 4) гимн, славословие Eccl.
habeo habeo, ui, itum, ere 1) держать (aliquid manibus O; перен. aliquem in vinculis Sl): haec tu tecum habeto C держи это про себя (не разглашай); arma procul h. T избегать войны; in custodiam habiti T заключённые под стражу; quinquaginta milia in armis h. L содержать (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CANTICUM, est vox cantantis in laetitiam, inquit Isidorus lib. 6. Orig. cap. 19. Ruffinus Aquileiensis in Psalmum 75: Psalmus est cum cessante voce pulsus tantum organi canentis auditur. Canticum est, cum cantantium chorus libertate sua utens, neque in consonum organi astrictus obsequium, hymno canorae vocis tantum exultat. Canticum Canticorum, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
canticum canticum, -i, n. form.: -us v. infra 1 cantus, carmen – zpěv, píseň: c-um gesang, c-us idem |KNM X E 1 f.153r|; c-um pijeseň |VocLact f.D 5vb| + 2 (show full text)
habeo habeo, -ere, -ui, -itum script. et form.: ab- (cf. ThLL VI/3 2395,25) |(1174) CodDiplBoh I 239|; -bit (cf. ThLL ib. 55; an potius err. ed.?) |(1392) StatUniv 21|; per periphrasim: sunt h-entes (= h-ent) |UK I H 2 f.282v|; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
canticum canticum, lat., N.: nhd. Gesang, Gesangsstück, Lied, Psalm, Lobgesang, Zauberspruch, Schimpflied, Spottlied, Schmählied, Weise (F.) (2), Melodie; ÜG.: ahd. frosang N, kantiko B, Gl, N, (leih)? N, liod N, niumo NGl, sang Gl, B, N, sangleih NGl; ÜG.: anfrk. sang MNPs; ÜG.: ae. cantic, sang Gl; (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
habeo, -ere – + acc. c. inf.: GONZAGA-GF Guarino ep 786,7 quoniam habemus egregium Dominicum Grimaldum ... Constantinopolim usque profecturum esse. Lexicographica: TLL*