Christo
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m DAT sg | m ABL sg christus
m DAT sg Christus
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: virgo N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
chrīstus,¹ a, um (χριστός), gesalbt, sacerdotes, Vulg. 2. Mach. 1, 10.
Chrīstus,² ī, m. (Χριστός), der Gesalbte, das hebr. משיח; vgl. Lact. 4, 7, 7, Christus, Tac. ann. 15, 44, 2 (dazu Ruperti). Plin. ep. 10, 96 (97), 5. Vopisc. Saturn. 8, 4 u. Eccl.: Christus parvulus, das Christuskind, Hieron. epist. 58, 3.
virgo, inis, f. (verwandt mit vir), I) die (noch unverletzte) Jungfrau, das Mädchen, 1) eig.: Sabinae honesto ortae loco virgines, Cic.: Phoebea, der Lorbeerbaum (in den die von Apollo geliebte Daphne verwandelt wurde), Ov.: bellica, Pallas, Sil.: Saturnia, Vesta, Ov.: dea, Diana, Ov.: so auch virgo (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
Christus, Christus, i, m., = Χριστός (the Anointed, Heb. ; cf. Lact. 4, 7, 7), Christ, Tac. A. 15, 44 Rupert. ad loc.; Plin. Ep. 10, 97; and in the Church fathers very freq.
virgo, virgo, ĭnis, f. root varg-; Sanscr. ūrg, strength, ūrga-jami, nourish; Gr. ὀργάω, to swell, ὀργή, impulse, a maid, maiden, virgin (cf. puella). Lit. In gen.: cum Sabinas honesto ortas loco virgines rapi jussit, Cic. Rep. 2, 7, 12: (oratio philosophorum) casta, verecunda, virgo (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
christus,¹ 1 chrīstus, a, um (χριστός), oint, qui a reçu l'onction : Vulg. 2 Macch. 1, 10 ; Aug. Civ. 17, 6.
Christus,² 2 Chrīstus, ī, m. (Χριστός), le Christ : Tac. Ann. 15, 44 Plin. Min. Ep. 10, 96, 5.
virgo virgō, ĭnis, f., 1 jeune fille, vierge : Cic. Rep. 2, 12 ; virgo bellica Ov. M. 4, 754, Pallas ; virgo Saturnia Ov. F. 6, 383, Vesta || [en appos.] Minerva virgo Cic. Verr. 2, 4, 123, la vierge Minerve (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
Christus Christus, i m (греч. «помазанник») Христос T, PJ, Eccl.
virgo virgo, inis f 1) дева, девушка (verecunda C): v. Vestalis C, Su или v. sancta H весталка; v. regia O царевна; v. nubilis Nep девушка, достигшая брачного возраста; filia v. Pl, Ter, C etc. незамужняя дочь; v. Saturnia O = Веста; v. dea O = (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CHRISTUS, Χριστός, Unctus. Hinc propter unctionem Christus sumitur pro Episcopus in titulo capitis 2. Gestorum Guillelmi Majoris Episcopi Andegavensis apud Acherium tom. 10. Spicileg. pag. 250. ubi sic habetur: Hic corpus Christi Andegavensis mortuum apportatum aut delatum ad Andegavensem Ecclesiam.
VIRGO, de femina conjugata. Encomium Emmae Reginae pag. 172. de eadem Emma Ricardi I. Ducis Normanniae filia, Ethelredi Regis Angliae vidua, a Cnutone Danorum in Anglia Rege in uxorem expetita: Placuit ergo Regi verbum Virginis, et jusjurando facto Virgini placuit voluntas Regis. Et sic, Deo gratias, Domina Emma mulierum (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
virgo Jungfrau (vgl. virginitas): potest tamen coniugatus melior esse, quam virgo, th. II. II. 152. 4 ad 2; solus ipse virgines benedicit, 4 sent. 25. 1. 1 c; vgl. ib. 38. 1. 5 c; perfectior est victoria virginum, quam viduarum, ib. 49. 5. 3. 1 ad 1. Zu spiritualitas (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
christus 1. christus (cr-) 3. unctus (chrismate) – pomazaný, posvěcený + iunct. (bibl.) christus Domini (cf. ThLL III 1029,5): non erubuisti manum tuam mittere in cr-os Domini |AnonProc 107| (show full text)
Christus 2. Christus (Cr-), -i, m. script.: -rys- |(1286) RegDipl II 594| nom. propr.: 1 cognomen Iesu – Kristus + iunct.: in Christo (show full text)
Christus 2. Christus (Cr-), -i, m. script.: -rys- |(1286) RegDipl II 594| nom. propr.: 1 cognomen Iesu – Kristus + iunct.: in Christo (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
Christus,¹ Chrīstus (1), lat.-gr., PN: nhd. „Gesalbter“, Christus, Geweihter; ÜG.: ahd. (got) NGl, krist B, Gl, MH, NGl, Ph, T, (kristanheit I), (sunu) T, wih B; ÜG.: as. Krist; ÜG.: anfrk. Krist? MNPs; ÜG.: ae. Crist Gl, GlArPr, (cyning) Gl, (gecoren) Gl, (gehalgian) Gl; ÜG.: an. kristr; (show full text)
christus,² chrīstus (2), lat., Adj.: nhd. gesalbt, geweiht; Vw.: s. sīgno-; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.), Bi, LVis; I.: Lw. gr. χριστός (christós); E.: s. gr. χριστός (christós), Adj., gesalbt; idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, (show full text)
virgo virgo, birgo, firgo, lat., F.: nhd. Jungfrau, Mädchen, Gestirn; mlat.-nhd. Nonne, nicht mehr jungfräuliche Frau die verheiratet war, keuscher unverheirateter Mann; ÜG.: ahd. brut N, diorna Gl, MF, N, O, T, herigon Gl, (himiluobo) Gl, itis O, jungfrouwa N, magad Gl, GP, I, MF, MH, N, (show full text)