Concubinae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | GEN S F | NOM P F | VOC P F
concubina N  a concubine
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: concubina N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
concubīna, ae, f. (concubinus), die Zuhälterin, Konkubine, die mit einem Unverheirateten als Frau lebte, was sie gesetzmäßig nicht sein konnte, zB. eine Freigelassene (dagegen paelex, das Kebsweib, das ehebrecherischen Umgang mit einem Verheirateten hat; vgl. Dig. 25, 7), euphemist. auch = jede Beischläferin, jede Buhlerin, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
concubina, concŭbīna, ae, v. concubinus.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
concubina concŭbīna, æ, f., concubine : Pl. Epid. 466 ; Cic. de Or. 1, 183.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
concubina concubina, ae f [concubo] наложница, любовница Pl, C etc.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CONCUBINA, Ugutioni: Quae ad usum venereum non legitime tenetur. Martin. in vocabul. Jur. can. MS.: Concubina est, quae cessantibus legalibus instrumentis, unica est et conjugali affectu tenetur. Vide supra in Clerici. Tria sunt, inquit Casaubonus ad Spartianum in AElio Vero, conjunctionis nomina apud juris auctores et alios, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
concubina concubīna, concobīna, concupīna, lat., F.: nhd. Zuhälterin, Konkubine, Beischläferin, Buhlin, Buhlerin, Kebsweib, Lebensgefährtin; ÜG.: ahd. friudilin Gl, giella Gl, kebis Gl, WH, kebisa Gl, kebiswib Gl, slafwib Gl, (wirtun) Gl; ÜG.: anfrk. kevesa LW; ÜG.: mhd. (unewelich) Gl; ÜG.: mnd. peke; Q.: Plaut. (um 250-184 v. (show full text)