Cor
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N
cor N  the heart
cur ADV  why? wherefore? for what reason?
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: apostolus N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
apostolus, ī, m. (ἀπόστολος, abgesandt), I) der Bericht an einen höhern Richter, rein lat. dimissoriae litterae, ICt. – II) der Apostel, Hieron. ep. in Gal. 1, 1 u.a. Eccl.
cor, cordis, n. (griech. καρδία, κηρ gotisch haírtō), I) das Herz, 1) eig.: pulsus cordis, Herzschlag, Mart. Cap.: cor pilis refertum, dicht behaartes Val. Max.: pulmoni cor annexum est, naturā musculosum, in pectore sub sinisteriore mamma situm; duosque quasi ventriculos habet, Cels.: num igitur censes ullum animal, quod (show full text)
cūr, Adv. (gotisch hwar, ahd. hwār, wo?; vgl. altind. kar-hi, wann?), wozu = weshalb, warum, I) relativ: duae sunt causae, cur etc., Cic.: causa non est, cur, Cic.: afferre rationem, cur, Cic.: argumenta, cur, Cic.: est vero, cur, Ov.: neque est, cur, Plaut.: quid est, cur, Cic.: ne (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
apostolus, ăpostŏlus, i, m., = ἀπόστολος (sent). In the jurists, a notice sent to a higher tribunal or judge, Dig. 50, 16, 106; Paul. Sent. 5, 33. In the Vulg. and Church fathers, an Apostle, Vulg. Matt. 10, 2; ib. Marc. 6, 30; ib. Luc. (show full text)
cor cor (ŏ, e. g. Ov. Tr. 5, 8, 28; id. P. 1, 3, 32), cordis (gen. plur. cordium, Vulg. Jer. 4, 4, and 1 Cor. 4, 5; acc. to Fragm. Bob. Nom. et Pron. p. 132, also cordum, but without example), n. kindr. with Sanscr. hrid; Gr. (show full text)
cur cūr (old orthog. quor; cf. Vel. Long. p. 2236 P.; and in MSS. sometimes cor, v. Lachm. ad Lucr. II. p. 171 sq.), adv. contr. from quare; cf. Vel. Long. p. 2231 P. and the letter C; acc. to Voss, Etym. s. h. v.; Analog. 4, 21, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
apostolus ăpostŏlus, ī, m., apôtre : Eccl.
cor cŏr, cordis, n. (gr. καρδία), 1 cœur [viscère] : Cic. Div. 1, 119 ; Cels. Med. 4, 1 || estomac : Hor. S. 2, 3, 28 2 [fig.] : a) [poét.] corda = animi : Lucr. 3, 894, etc. ; [en parl. de pers.] (show full text)
cur cūr, adv. interrogatif, 1 [direct] pourquoi ? : Pl., Ter., Cic., Cæs., etc. || [avec une prop. inf.] : Liv. 5, 24, 5 || [poét. après plus. mots] : Hor. S. 2, 7, 104 2 [indirect, avec subj.] : duæ (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
apostolus apostolus, ī m (греч.) 1) pl. (лат. dimissoriae litterae, тж. libelli appellatorii) доклад судьи в высшую инстанцию по поводу апелляционной жалобы Dig; 2) апостол Eccl.
cur cur, арх. quor adv. rel. и interr. отчего, по какой причине, почему, зачем, за что, для чего: non fuit causa, cur ad me venires C не стоило тебе приходить ко мне; quid est causae, cur... C в чём причина того, что...; duae sunt causae, cur... C (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
APOSTOLUS, Liber Epistolarum S. Pauli, qui in Ecclesia ad Missam legi solet. Liber Sacrament. Gregorii M.: Deinde sequitur Apostolus, id est, lectio ex Apostolo. Hincmarus Rem. tom. 2. opusc. 7. pag. 149: Usque ad Evangelium in Missa stare solent et recedunt, statim post Apostolum, id est, post Epistolam, hanc (show full text)
APOSTOLUS,² pro Amirallo, seu Maris Praefecto interdum accipi testatur Spelmannus, quem consule.
COR, Medium cujusvis rei. Ordericus Vitalis lib. 10. pag. 767: Tyrum opulentam urbem, in Corde maris sitam, per mare obsedit. Adde pag. 849. 856. Καρδίαι θαλάσσης, apud Nicetam pag. 292. Formulae Mss. ex Cod. reg. 7657. fol. 40. v°: Ex quibus ictibus dictus talis percussus vulneratus extitit quatuor ictibus,... (show full text)
COR,² Quercus. Charta Petri de Roteys vicarii Tolosae ad Bajulos de conditione materiae ann. 1272. ex Codice MS. Consuetud. urbis Tolosae fol. 27. e Bibl. D. de Crozat: Requirimus... quatenus amodo faciatis fieri per Magistros et carpentarios vestros... fustas bonas et pulchras et de legitimis peciellis; videlicet quod Peytrales (show full text)
CUR, pro Quia, usurpat Lucifer Calaritanus pag. 24.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
cor a) Herz im allgemeinen Sinne des Wortes: ex corde, sive spiritualiter hoc accipiatur, sive corporaliter, th. II. II. 44. 5 ob. 2. Eine Art des cor in diesem Sinne ist das cor corporale (ib. c) = das körperliche Herz. b) Herz im eigentlichen Sinne des Wortes: non enim (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
apostolus apostolus, -i, m. script.: app- |(1261) DocAltov I 16|; appostoll- |(1465) BriccLib f.133rb|; appostul- |KNM XII D 7 f.159r|; -tul- |HomilOpat II 629| 1 a (show full text)
cor cor, cordis, n. script.: -dys (gen. sg.) |VitaAgn 147| 1 a pars corporis humani et animalium, καρδία – srdce: cor srdcze |ClarGl 1308| b (show full text)
cur cur adv. 1 quare? qua de causa? – proč?: cur procž |LexClemB f.3rb ( sim. KNM II F 4 f.80v, VocLact f.hh 2ra)| + 2 quare, propterea – pročež, a proto: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
apostolus,¹ apostolus (1), lat., M.: nhd. Bote, Glaubensbote, Abgesandter, Gesandter, Apostel; ÜG.: ahd. apostol MF, apostolo MF, apostolus I, MF, T, biskof NGl, boto B, E, Gl, MH, NGl, NGlP, NP, Ph, T, jungiro E, N, postul T; ÜG.: ae. ærendwreca Gl, apostol Gl, GlArPr, postol Gl, (show full text)
apostolus,² apostolus (2), mlat., M.: nhd. Lesen der Paulusbriefe während der Messe; Q.: Hink. (9. Jh.); E.: s. apostolus (1); L.: Niermeyer 66, Blaise 56b
apostolus,³ apostolus (3), mlat., M.: nhd. Abgabeschreiben, Beglaubigungsschreiben, Bericht an einen höheren Richter; E.: s. apostolus (1); L.: Niermeyer 67
cor cor, lat., N.: nhd. Herz, Seele, Gemüt, Stimmung, Gesinnung, Mut, Geist, Sinn, Verstand, Einsicht, Gedanke, Gedächtnis, Erinnerung, Wunsch, Wille, Magen (M.), Kern; ÜG.: as. briost H, herta H, PA, SPs, SPsWit, hugi H, hugiskaft H, mod H, (modgithaht) H; ÜG.: anfrk. herta MNPs; ÜG.: ae. heorte (show full text)
cur cūr, quōr (ält.), quūr, qūr, lat., Adv.: nhd. wozu, weshalb, warum, weswegen, weil, dass; ÜG.: ahd. (meinen) N, wanan N, bi wiu I, wio N; ÜG.: as. (bi) H, bihwi H, (hwe) H; ÜG.: ae. forhwan Gl; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Conc., Ei, Gl, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
apostolus, -i, m . – (Post)bote : RHENANVS ep 97 ( 1519 ) Heri venit apostolus - vulgo postam vocant - ex urbe, qui die lunae proxime praeterito iter iniit. Lexicographica: (show full text)