Deo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | DAT S M
deus N  a god, deity
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ex PREP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
Dēō, ūs, f. (∆ηώ), Beiname der Ceres, Ov. met. 15, 122 M. – Dav. A) Dēōis, idis, Akk. ida, f. (∆ηωΐς), die Tochter der Deo, d.i. Proserpina, Ov. met. 6, 114. Auson. epist. 4, 50. – B) Dēōius u. Dēōus, a, um, zur Deo gehörig, der Deo geweiht, (show full text)
deus, ī (im Nom. Plur. dei, dii, gew. di, Genet. Plur. deorum u. deûm, Dat. Plur. deis, diis, gew. dis, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 161 ff. u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 210; in Inschr. auch diibus u. dibus, (show full text)
ex, Praep. m. Abl. (das griech. εξ, εκ), verliert in der Zusammensetzung das x vor vielen Konsonanten, so vor b, d, g, l, m, n, r (ausgenommen in exlex und in den Wörtern, die die einer Ehrenstelle Entledigten bezeichnen, wie exdecurio, exmagister u. dgl.). Vor f (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
deus, dĕus, i (voc. sing. deus, Vulg. Psa. 22, 3 al.; but, dee, Tert. adv. Marc. 1, 29; Prud. Hamart. 931; cf. Prob. Inst. Art. 532, p. 340. The nom. plur. is di and dei; dii is freq. in MSS., but prob. indicates only the length of the (show full text)
ex ex or ē (ex always before vowels, and elsewh. more freq. than e; e. g. in Cic. Rep. e occurs 19 times, but ex 61 times, before consonants—but no rule can be given for the usage; cf., e. g., ex and e together: qui ex corporum vinculis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
deus dĕus, ī, m. (arch. deivos) 1 Dieu, Divinité : Cic. Rep. 6, 17 ; Tim. 26 ; etc. || di boni ! Cic. Mil. 59, grands dieux ! dieux bons ! di immortales ! Cic. Nat. 1, 72, dieux immortels ! ou pro (show full text)
ex ex ou ē, prép. avec abl. (grec ἐκ, ἐξ); ex et e s'emploient devant toutes les consonnes, e jamais devant les voyelles ; [sens fondamental] provenance de l'intérieur de, hors de [contraire de in]. I [local], 1 construit avec les verbes signifiant «sortir, emmener, enlever, chasser, (show full text)
ex comite ex cŏmĭtĕ, m., celui qui a été comes : Amm. 14, 7.
ex duce ex dŭcĕ, m., ex-général : Capit. Gord. 22.
ex gladiatore ex glădĭātōrĕ, m., ex-gladiateur : Schol. Juv. 6, 105.
ex liberto ex lībertō, m., ancien affranchi : Schol. Juv. 14, 306.
ex magistro ex măgistrō, m., et au plur. ex măgistrīs, ancien maître : Ambr. Ep. 7, 53 ; Cod. Th. 11, 1, 1.
ex medico ex mĕdĭcō, m., ex-médecin : Amm. 16, 6.
ex notario ex nŏtārĭō, m., ancien scribe : Amm. 22, 3.
ex praefecto ex præfectō, m., ex-préfet : Capit. Maxim. 20 || ou expræfectus, ī, m. : CIL 12, 1524.
ex praeposito ex præpŏsĭtō, m. ind., ex-chef : CIL 10, 6850. || ou expræpositus, ī, m., : Inscr.
ex praetore ex prætōrĕ, m. ind., ancien préteur : S. Greg. Ep. 1, 67.
ex proconsule ex prōcōnsŭle, m., ancien proconsul : Cod. Th. 6, 4, 15 || au pl. ex proconsulibus : Cod. Th. 7, 22, 7.
ex rege ex rēge, m., ex-roi : Amm. 26, 8.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
Deo Deo, us f (греч., поэт.) = Ceres I (см. тж. Deois).
deus deus, i (pl. dei, dii или di; gen. pl. deorum и deum; dat. f abl. deis, diis или dis) m 1) бог, божество: deos colere C, QC etc. чтить богов; dii (di) meliora или melius! (sc. velint, duint = dent или ferant) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DEO DICATI, Ordinibus sacris initiati, Monachi, etc. Lucifer Calaritanus, lib. Moriendum esse, etc.: Dicatos Deo homines torques, interficis, etc. Et infra: Tu contra Deo dignaris interficere dicatos.
DEO GRATIAS, Salutationis formula veteribus Christianis etiam usitata, ut testatur S. Augustinus in Psal. 132. et Epist. 77. Regula S. Benedicti cap. 66. Ostiario praecipit: Mox ut aliquis pulsaverit, aut pauper clamaverit, Deo gratias, respondeat, aut Benedicat. Papias: Deo gratias, interjectio computatur, sicut proh dolor ! proh nefas !
DEUS, Templum Dei alicujus. Lactantius de Mortib. Persecutor. num. 36: Qui et sacrificia per omnes Deos facerent. Ita et cap. 16. Dieu, pro ipso altari ubi Dominicum Corpus asservatur, vel Liturgia sacra celebratur, in Ch. ann. 1314. ex Chartul. S. Maglor. ch. 41: Unes veues que les gens saint (show full text)
DEUS,² a Gallico Deux, Duo. Chartular. S. Cornelii Compend. in Indice utensilium de Ruminiaco: Deus pacletis et Deus wansbeisons et una broia.
EX ABUNDANTI, Praeterea; insuper, Gallice De plus, olim d'Abondant. Occurrit inter opera S. Bernardi tom. 2, pag. 1276.
EX ANIMO, Memoriter, Gall. Par coeur. Regula Magistri cap. 44: Lectionem vero, cui jussum fuerit, ut ex Animo recitet, non ex codice legat. Grimlaïcus in Regula Solitar. cap. 64: Lege Evangelica, ut memoriter retineas; sed et alias ex Animo meditare scripturas. Ἀποστηθήζειν, ex memoria recitare, dicunt Graeci. Vide, (show full text)
EX de Post, Ex eo tempore, Gall. Du depuis, vulgatius nunc Depuis. Legitur apud Baluz. tom. 2. Histor. Arvern. pag. 342. ex Regesto Parlamenti anni. 1403. Ex nunc, Ex hoc tempore, Ex tunc, Ex eo tempore, passim apud Scriptores aevi medii. Ex post, Eadem notione, apud Acherium Spicil. tom. (show full text)
EX TUNC, Ex illo tempore, Apul. 7. Met. Ex tunc poenae reservatus. Alii melius leg. Extremae poenae. Addunt quidam locum Val. Max. 1. 5. in fin., sed ibi et tunc est legendum.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
Deus Gott, synonym mit deitas, divinitas (← sub b) und divina (← sub a): ut ab intelligendo nomen Dei imponerent; nam Theos, quod secundum Graecos Deum significat, dicitur a theaste (θεᾶσθαι), quod est considerare vel videre, cg. I. 44; significatur enim hoc nomine id, quo maius significari non potest, (show full text)
ex aus, heraus aus, von her, vonseiten, von wegen, durch, zufolge, gemäß: haec enim praepositio ex importat (bedeutet) habitudinem (← sub a) quandoque quidem causae materialis, . . . aliquando vero habitudinem causae efficientis, th. I. 39. 8 c; vgl. ib. 45. 1 ob. 3; haec praepositio ex potest (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
deus deus, -i, m. a θεός , numen, transl. de homine egregio – bůh, božstvo, přeneseně o vynikajícím člověku b sensu Christiano (etiam de Christo) – Bůh (též o Kristu): sine Deo (vetus vers.: bez boha ) (show full text)
ex ex, e praep. c. abl. [gr. ἐξ, ἐκ] 1 a de loco – místně: α (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
Deo Dēō, lat., F.=PN: nhd. Deo (Beiname der Ceres); Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Δηώ (Dēṓ); E.: s. gr. Δηώ (Dēṓ), F.=PN, Deo (Beiname der Demeter); Kursform von gr. Δημήτηρ (Dēmḗtēr), F.=PN, Demeter; vgl. idg. *g̑ʰđem-, *g̑ʰđom-, Sb., Erde, Erdboden, Pokorny 414; (show full text)
deus deus, deos, lat., M.: nhd. Gott, Gottheit, Behüter, Bewahrer, Schutzgeist; ÜG.: ahd. durs Gl, (giskaft) N, got AG, APs, B, C, Ch, E, FG, Gl, GP, I, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, NGlP, NP, O, PG, Ph, PT=T, RhC, SPs, gotaheit N, (gotalih) Gl, I, (show full text)
ex,¹ ex (1), ec, ē, lat., Präp., Adv.: nhd. aus, von, ab, seit, unter, nach, wegen, infolge, durch, von Seiten, auf Veranlassung, mit, gemäß, kraft, in Hinsicht, in Hinblick auf, hinsichtlich, im Verhältnis zu, überaus, sehr, ganz, entsprechend, als, mittels; ÜG.: ahd. aba N, after N, T, (show full text)
ex,² ex (2), mlat., Konj.: Vw.: s. et