Deo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | DAT S M
deus N  a god, deity
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: renascor V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
Dēō, ūs, f. (∆ηώ), Beiname der Ceres, Ov. met. 15, 122 M. – Dav. A) Dēōis, idis, Akk. ida, f. (∆ηωΐς), die Tochter der Deo, d.i. Proserpina, Ov. met. 6, 114. Auson. epist. 4, 50. – B) Dēōius u. Dēōus, a, um, zur Deo gehörig, der Deo geweiht, (show full text)
deus, ī (im Nom. Plur. dei, dii, gew. di, Genet. Plur. deorum u. deûm, Dat. Plur. deis, diis, gew. dis, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 161 ff. u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 210; in Inschr. auch diibus u. dibus, (show full text)
renāscor, nātus sum, nāscī, wieder wachsen, wieder geboren werden, wieder entstehen (erstehen), I) eig.: pinnae renascuntur, Cic.: Samius (Pythagoras) posse renasci nos putat, Ov.: Phoenix renascitur ex se, Plin.: renascitur dens, Plin.: ut revixisse aut renatum (neu geboren) sibi quisque Scipionem imperatorem dicat, Liv. – II) übtr.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
deus, dĕus, i (voc. sing. deus, Vulg. Psa. 22, 3 al.; but, dee, Tert. adv. Marc. 1, 29; Prud. Hamart. 931; cf. Prob. Inst. Art. 532, p. 340. The nom. plur. is di and dei; dii is freq. in MSS., but prob. indicates only the length of the (show full text)
renascor, rĕnascor, ātus, 3, v. dep. n., to be born again; to grow, rise, or spring up again (class.; cf. regeneror). Lit.: res quaeque ... De niloque renata forent, Lucr. 1, 542: de nilo, id. 1, 674; 757; cf.: corpore de patrio parvus phoenix, Ov. M. 15, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
deus dĕus, ī, m. (arch. deivos) 1 Dieu, Divinité : Cic. Rep. 6, 17 ; Tim. 26 ; etc. || di boni ! Cic. Mil. 59, grands dieux ! dieux bons ! di immortales ! Cic. Nat. 1, 72, dieux immortels ! ou pro (show full text)
renascor rĕnāscor, nātus sum, nāscī, intr., 1 renaître : Cic. Leg. 3, 19 ; Att. 4, 2, 5 ; [avec de] Lucr. 1, 542 ; Ov. M. 15, 402 ; [avec ex] Plin. 13, 43 2 [fig.] bellum renatum Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
Deo Deo, us f (греч., поэт.) = Ceres I (см. тж. Deois).
deus deus, i (pl. dei, dii или di; gen. pl. deorum и deum; dat. f abl. deis, diis или dis) m 1) бог, божество: deos colere C, QC etc. чтить богов; dii (di) meliora или melius! (sc. velint, duint = dent или ferant) (show full text)
renascor re–nascor, natus sum, nasci depon. рождаться опять, возрождаться (de corpore patrio parvus phoenix renascitur O); вновь отрастать (pinnae renascuntur C); отстраиваться (tot nascentia templa, tot renata M); вновь появляться, воскресать (multa renascentur, quae jam cecidere, vocabula H); возобновляться (bellum ex integro renascitur T).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DEO DICATI, Ordinibus sacris initiati, Monachi, etc. Lucifer Calaritanus, lib. Moriendum esse, etc.: Dicatos Deo homines torques, interficis, etc. Et infra: Tu contra Deo dignaris interficere dicatos.
DEO GRATIAS, Salutationis formula veteribus Christianis etiam usitata, ut testatur S. Augustinus in Psal. 132. et Epist. 77. Regula S. Benedicti cap. 66. Ostiario praecipit: Mox ut aliquis pulsaverit, aut pauper clamaverit, Deo gratias, respondeat, aut Benedicat. Papias: Deo gratias, interjectio computatur, sicut proh dolor ! proh nefas !
DEUS, Templum Dei alicujus. Lactantius de Mortib. Persecutor. num. 36: Qui et sacrificia per omnes Deos facerent. Ita et cap. 16. Dieu, pro ipso altari ubi Dominicum Corpus asservatur, vel Liturgia sacra celebratur, in Ch. ann. 1314. ex Chartul. S. Maglor. ch. 41: Unes veues que les gens saint (show full text)
DEUS,² a Gallico Deux, Duo. Chartular. S. Cornelii Compend. in Indice utensilium de Ruminiaco: Deus pacletis et Deus wansbeisons et una broia.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
Deus Gott, synonym mit deitas, divinitas (← sub b) und divina (← sub a): ut ab intelligendo nomen Dei imponerent; nam Theos, quod secundum Graecos Deum significat, dicitur a theaste (θεᾶσθαι), quod est considerare vel videre, cg. I. 44; significatur enim hoc nomine id, quo maius significari non potest, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
deus deus, -i, m. a θεός , numen, transl. de homine egregio – bůh, božstvo, přeneseně o vynikajícím člověku b sensu Christiano (etiam de Christo) – Bůh (též o Kristu): sine Deo (vetus vers.: bez boha ) (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
Deo Dēō, lat., F.=PN: nhd. Deo (Beiname der Ceres); Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Δηώ (Dēṓ); E.: s. gr. Δηώ (Dēṓ), F.=PN, Deo (Beiname der Demeter); Kursform von gr. Δημήτηρ (Dēmḗtēr), F.=PN, Demeter; vgl. idg. *g̑ʰđem-, *g̑ʰđom-, Sb., Erde, Erdboden, Pokorny 414; (show full text)
deus deus, deos, lat., M.: nhd. Gott, Gottheit, Behüter, Bewahrer, Schutzgeist; ÜG.: ahd. durs Gl, (giskaft) N, got AG, APs, B, C, Ch, E, FG, Gl, GP, I, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, NGlP, NP, O, PG, Ph, PT=T, RhC, SPs, gotaheit N, (gotalih) Gl, I, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
renascor, -i, -tus sum – wiedererstehen : – 1) litterae: ERASMVS ep 337 p.99 ( 1515 ) si renascantur bonae litterae et si resipiscat mundus. RHENANVS ep 207 ( 1521 ) in hoc vere (show full text)