Deus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M
deus N  a god, deity
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: Christus N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
chrīstus,¹ a, um (χριστός), gesalbt, sacerdotes, Vulg. 2. Mach. 1, 10.
Chrīstus,² ī, m. (Χριστός), der Gesalbte, das hebr. משיח; vgl. Lact. 4, 7, 7, Christus, Tac. ann. 15, 44, 2 (dazu Ruperti). Plin. ep. 10, 96 (97), 5. Vopisc. Saturn. 8, 4 u. Eccl.: Christus parvulus, das Christuskind, Hieron. epist. 58, 3.
deus, ī (im Nom. Plur. dei, dii, gew. di, Genet. Plur. deorum u. deûm, Dat. Plur. deis, diis, gew. dis, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 161 ff. u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 210; in Inschr. auch diibus u. dibus, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
Christus, Christus, i, m., = Χριστός (the Anointed, Heb. ; cf. Lact. 4, 7, 7), Christ, Tac. A. 15, 44 Rupert. ad loc.; Plin. Ep. 10, 97; and in the Church fathers very freq.
deus, dĕus, i (voc. sing. deus, Vulg. Psa. 22, 3 al.; but, dee, Tert. adv. Marc. 1, 29; Prud. Hamart. 931; cf. Prob. Inst. Art. 532, p. 340. The nom. plur. is di and dei; dii is freq. in MSS., but prob. indicates only the length of the (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
christus,¹ 1 chrīstus, a, um (χριστός), oint, qui a reçu l'onction : Vulg. 2 Macch. 1, 10 ; Aug. Civ. 17, 6.
Christus,² 2 Chrīstus, ī, m. (Χριστός), le Christ : Tac. Ann. 15, 44 Plin. Min. Ep. 10, 96, 5.
deus dĕus, ī, m. (arch. deivos) 1 Dieu, Divinité : Cic. Rep. 6, 17 ; Tim. 26 ; etc. || di boni ! Cic. Mil. 59, grands dieux ! dieux bons ! di immortales ! Cic. Nat. 1, 72, dieux immortels ! ou pro (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
Christus Christus, i m (греч. «помазанник») Христос T, PJ, Eccl.
deus deus, i (pl. dei, dii или di; gen. pl. deorum и deum; dat. f abl. deis, diis или dis) m 1) бог, божество: deos colere C, QC etc. чтить богов; dii (di) meliora или melius! (sc. velint, duint = dent или ferant) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CHRISTUS, Χριστός, Unctus. Hinc propter unctionem Christus sumitur pro Episcopus in titulo capitis 2. Gestorum Guillelmi Majoris Episcopi Andegavensis apud Acherium tom. 10. Spicileg. pag. 250. ubi sic habetur: Hic corpus Christi Andegavensis mortuum apportatum aut delatum ad Andegavensem Ecclesiam.
DEUS, Templum Dei alicujus. Lactantius de Mortib. Persecutor. num. 36: Qui et sacrificia per omnes Deos facerent. Ita et cap. 16. Dieu, pro ipso altari ubi Dominicum Corpus asservatur, vel Liturgia sacra celebratur, in Ch. ann. 1314. ex Chartul. S. Maglor. ch. 41: Unes veues que les gens saint (show full text)
DEUS,² a Gallico Deux, Duo. Chartular. S. Cornelii Compend. in Indice utensilium de Ruminiaco: Deus pacletis et Deus wansbeisons et una broia.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
Deus Gott, synonym mit deitas, divinitas (← sub b) und divina (← sub a): ut ab intelligendo nomen Dei imponerent; nam Theos, quod secundum Graecos Deum significat, dicitur a theaste (θεᾶσθαι), quod est considerare vel videre, cg. I. 44; significatur enim hoc nomine id, quo maius significari non potest, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
christus 1. christus (cr-) 3. unctus (chrismate) – pomazaný, posvěcený + iunct. (bibl.) christus Domini (cf. ThLL III 1029,5): non erubuisti manum tuam mittere in cr-os Domini |AnonProc 107| (show full text)
Christus 2. Christus (Cr-), -i, m. script.: -rys- |(1286) RegDipl II 594| nom. propr.: 1 cognomen Iesu – Kristus + iunct.: in Christo (show full text)
Christus 2. Christus (Cr-), -i, m. script.: -rys- |(1286) RegDipl II 594| nom. propr.: 1 cognomen Iesu – Kristus + iunct.: in Christo (show full text)
deus deus, -i, m. a θεός , numen, transl. de homine egregio – bůh, božstvo, přeneseně o vynikajícím člověku b sensu Christiano (etiam de Christo) – Bůh (též o Kristu): sine Deo (vetus vers.: bez boha ) (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
Christus,¹ Chrīstus (1), lat.-gr., PN: nhd. „Gesalbter“, Christus, Geweihter; ÜG.: ahd. (got) NGl, krist B, Gl, MH, NGl, Ph, T, (kristanheit I), (sunu) T, wih B; ÜG.: as. Krist; ÜG.: anfrk. Krist? MNPs; ÜG.: ae. Crist Gl, GlArPr, (cyning) Gl, (gecoren) Gl, (gehalgian) Gl; ÜG.: an. kristr; (show full text)
christus,² chrīstus (2), lat., Adj.: nhd. gesalbt, geweiht; Vw.: s. sīgno-; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.), Bi, LVis; I.: Lw. gr. χριστός (christós); E.: s. gr. χριστός (christós), Adj., gesalbt; idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, (show full text)
deus deus, deos, lat., M.: nhd. Gott, Gottheit, Behüter, Bewahrer, Schutzgeist; ÜG.: ahd. durs Gl, (giskaft) N, got AG, APs, B, C, Ch, E, FG, Gl, GP, I, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, NGlP, NP, O, PG, Ph, PT=T, RhC, SPs, gotaheit N, (gotalih) Gl, I, (show full text)