Ecclesiae
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f GEN sg | f DAT sg | f VOC pl | f NOM pl ecclesia
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: uber N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ecclēsia, ae, f. (εκκλησία), I) die durch den Herold zusammengerufenen Bürger, die Volksversammlung in griech. Freistaaten (lat. contio), bule et ecclesia, Senat u. Volk, Plin. ep. 10, 110 (111), 1. – II) übtr.: A) die Versammlung der Christen, die christliche Gemeinde, die Kirche, Eccl. – (show full text)
ūber,¹ eris, n. (altind. ūdhar, griech. οὖθαρ, ahd. ūtar), I) das Euter, die Zite, die säugende Brust, Cic., Verg., Plin. u.a.; uber exserere (entblößen), Val. Max.: ubera dare, Ov.: ubera dare expositis fera (v. der Wölfin), Ov.: ubera praebere, Ov., od. admovere, Verg.: ubera ducere, saugen, Ov.: (show full text)
ūber,² Genet. ūberis, c., an etw. ergiebig, reich, reichhaltig, fruchtbar, I) eig.: a) übh.: seges spicis uberibus, Cic.: solum, Curt.: ager, Lir.: agri laeti atque uberes, Cic.: laetae segetes et uberes agri, Hieron.: uber rivus, reichlich sich ergießend, Hor.: bellum, reiche Beute versprechender, beutereicher, Iustin. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ecclesia ecclēsĭa (ēcclĕsĭa, Sedul. 5, 358; Venant. Carm. 3, 6, 24; and ĕclĕsĭa, Paul. Nol. Carm. 15, 117; 28, 32), ae, f., = ἐκκλησία, an assembly of the (Greek) people. Prop.: et ecclesia consentiente, senate and people, in the free cities of Greece: bule et ecclesia, (show full text)
uber, ūber, ĕris, n. Gr. οὖθαρ ; Sanscr. ūdhar; cf. O. H. Germ. uter; Engl. udder; cf. the letter B, a teat, pap, dug, udder, a breast that gives suck (mostly poet. and in post Aug. prose). Sing., Lucr. 1, 887: lactantes ubere toto, Enn. ap. Charis. (show full text)
uber,² ūber, ĕris (abl. uberi; but ubere campo, Col. 6, 27, 1), adj [1. uber; cf. ibid. II. C.], rich in something, full, fruitful, fertile, abundant, plentiful, copious, productive (class.; syn.: ferax, fertilis, fecundus). Lit.: seges spicis uberibus et crebris, Cic. Fin. 5, 30, 91: messis, Plaut. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ecclesia ecclēsĭa, æ, f. (ἐκκλησία), assemblée [du peuple] : Plin. Min. Ep. 10, 110, 1 || assemblée des premiers chrétiens pour célébrer leur culte : Aug. Ep. 190, 5, 19 || l'Église, la communion chrétienne : Aug. Serm. 137, 6 || église [édifice], temple : (show full text)
uber,¹ 1 ūbĕr, ĕris (οὖθαρ), adj., 1 abondant, plein, bien nourri : spicæ uberes Cic. Fin. 5, 91, épis bien nourris ; uberrimi fructus Cic. Nat. 2, 156, fruits très abondants, cf. Pl. Rud. 637 ; Hor. O. 4, 15, 5 ; (show full text)
uber,² 2 ūbĕr, ĕris, n. (οὖθαρ), 1 mamelle, sein, pis : Lucr. 1, 887 ; Virg. B. 3, 30 ; Ov. M. 13, 826 ; F. 4, 459 ; Suet. Tib. 6 || pl. ubera : Cic. Rep. 2, 4 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ecclesia ecclēsia, ae f (греч.; лат. contio) 1) народное собрание (в греч. республиках): bule et e. PJ (лат. senatus populusque) (греческие) сенат и народ; 2) собрание, сходка Aus; 3) церковь Vop, Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ECCLESIA, Gloss. Lat. Gr.: Conventus, Ἐϰϰλησία Gloss. Lat. MS. Regium: Ecclesia, Evocatio, vel collectio, conventus. Gloss. MSS. ad Canones Concil.: Ecclesia, Convocatio. Lib. 1. Maccab. 3. 13: Congregavit Judas congregationem fidelium et Ecclesiam secum. Amalarius lib. 3. de Eccl. offic. cap. 2: Ecclesia est convocatus populus per ministros Ecclesiae (show full text)
ECCLESIA,² Fastigium thuribuli, quod in modum et ad formam aedis sacrae assurgat. Visitatio Thesaurariae S. Pauli Lond. ann. 1295: Duo turibula argentea, exterius totaliter deaurata, cum opere gravato et levato, cum Ecclesiis et turribus, et 16. campanellis argenteis appensis, et catenis albis argenteis, ponderis 11. mar. 20. den. Item (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ecclesia ecclesia, -ae, f. script.: ę- |(885) CodDiplBoh I 23|; ae- (cf. ThLL V/2 32,60) |GumpWenc 152|; ecl- (cf. ib. 61) |(1227) CodDiplBoh II 301|; ecless- |KNM XII F 16 f.4r|; -ll- |(1214) CodDiplBoh II 109| metr.: -lĕs- |AnnSarLud (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ecclesia ecclēsia, eclēsia, eglīsia, eglēsia, aclēsia, aecclēsia, glēsia, ecclaesia, ecglēsia, haecclēsia, lat., F.: nhd. Volksversammlung, Versammlung, Zusammenkunft, Gemeinschaft, Feiergemeinde, christliche Gemeinde, kirchliche Gemeinde, christliche Gemeinschaft, Gemeinschaft der Gläubigen, Kirche, Versammlungsort von Christen, Christentum, Christenheit, Gotteshaus, Schar (F.) (1); mlat.-nhd. (show full text)
uber,¹ ūber (1), lat., N.: nhd. Euter, Zitze, säugende Brust, Reichlichkeit, Fruchtbarkeit, fruchtbares Feld, Acker, traubenförmiger Klumpen (M.), Abstammung, Heimatrecht; ÜG.: ahd. brust I, fien? Gl, giburgskaft Gl, lera Gl, mamma Gl, manzo T, (ref)? Gl, (spunni) WH, stata Gl, tila Gl, tutta Gl, tuttilin Gl, tutto (show full text)
uber,² ūber (2), lat., Adj.: nhd. ergiebig, reich, reichhaltig, reichlich, fruchtbar, wohlgenährt, dick, in Fülle bestehend, inhaltsreich, umfassend, wirksam; ÜG.: ahd. berahaft N, birig N, fien? Gl, folliglih N, ginuhtig N, ginuhtsam Gl, (hoh) N, spunnihaft N, ufonti Gl; ÜG.: anfrk. ginuhtsam MNPsA; ÜG.: ae. genyhtsum Gl, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
D. virginis Eremitarum monasterium Einsiedeln, Mfl., Schweiz (Schwyz).
Ecclesia s. d. Beinamen.
Ecclesiae Iglesias, St., Sardinien.