Ecclesiam
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f ACC sg ecclesia
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: rego V:GED
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ecclēsia, ae, f. (εκκλησία), I) die durch den Herold zusammengerufenen Bürger, die Volksversammlung in griech. Freistaaten (lat. contio), bule et ecclesia, Senat u. Volk, Plin. ep. 10, 110 (111), 1. – II) übtr.: A) die Versammlung der Christen, die christliche Gemeinde, die Kirche, Eccl. – (show full text)
rego, rēxī, rēctum, ere, gerade richten, lenken, leiten, I) eig.: a) übh.: tela per auras, Verg.: habenas, Ov.: clavum, Verg.: equum, Liv.: regit beluam quocumque vult, Cic. – r. iter lino duce, Prop.: caeca vestigia filo, Verg. – b) als publiz. t. t.: r. fines, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ecclesia ecclēsĭa (ēcclĕsĭa, Sedul. 5, 358; Venant. Carm. 3, 6, 24; and ĕclĕsĭa, Paul. Nol. Carm. 15, 117; 28, 32), ae, f., = ἐκκλησία, an assembly of the (Greek) people. Prop.: et ecclesia consentiente, senate and people, in the free cities of Greece: bule et ecclesia, (show full text)
rego, rĕgo, xi, ctum, 3, v. a. Sanscr. arg-, argami, to obtain; Gr. ὀρέγω reach after; cf. Sanscr. rāgan; Goth. reiks, king; Germ. Reich and Recht, to keep straight or from going wrong, to lead straight; to guide, conduct, direct (freq. and class.; syn.: guberno, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ecclesia ecclēsĭa, æ, f. (ἐκκλησία), assemblée [du peuple] : Plin. Min. Ep. 10, 110, 1 || assemblée des premiers chrétiens pour célébrer leur culte : Aug. Ep. 190, 5, 19 || l'Église, la communion chrétienne : Aug. Serm. 137, 6 || église [édifice], temple : (show full text)
rego rĕgō, rēxī, rēctum, ĕre, tr., 1 diriger, guider, mener : beluam Cic. Rep. 2, 67 ; equum Liv. 35, 11, 10, diriger une bête, un cheval ; rege tela per auras Virg. En. 9, 409, dirige mes traits à travers les airs || (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ecclesia ecclēsia, ae f (греч.; лат. contio) 1) народное собрание (в греч. республиках): bule et e. PJ (лат. senatus populusque) (греческие) сенат и народ; 2) собрание, сходка Aus; 3) церковь Vop, Eccl.
rego rego, rexi, rectum, ere 1) править, управлять (equum L; navem Lcr; rem publicam C): Tiberio regente T в правление Тиберия || руководить (r. juvenem C; disciplinam Su): valetudines alicujus r. T быть чьим-л. врачом; 2) направлять, бросать в цель (tela V); 3) определять, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ECCLESIA, Gloss. Lat. Gr.: Conventus, Ἐϰϰλησία Gloss. Lat. MS. Regium: Ecclesia, Evocatio, vel collectio, conventus. Gloss. MSS. ad Canones Concil.: Ecclesia, Convocatio. Lib. 1. Maccab. 3. 13: Congregavit Judas congregationem fidelium et Ecclesiam secum. Amalarius lib. 3. de Eccl. offic. cap. 2: Ecclesia est convocatus populus per ministros Ecclesiae (show full text)
ECCLESIA,² Fastigium thuribuli, quod in modum et ad formam aedis sacrae assurgat. Visitatio Thesaurariae S. Pauli Lond. ann. 1295: Duo turibula argentea, exterius totaliter deaurata, cum opere gravato et levato, cum Ecclesiis et turribus, et 16. campanellis argenteis appensis, et catenis albis argenteis, ponderis 11. mar. 20. den. Item (show full text)
REGO, (REGERE) Profiteri, docere, Regentis officium exercere in scholis, Gall. Regenter. Chronicon Trivetti ad ann. 1222: Fuit nihilominus in arte medicinae expertissimus, (Johannes de S. AEgidio Ord. Praedicat.) ut pote qui tam Parisius, quam in Montepessulano Rexerat in eadem. Vide Savin. Histor. Jur. Rom. med. temp. tom. 3. § (show full text)
REGO,⁴ (REGERE) Adducere, cogere. Vita S. Guid. tom. 4. Sept. pag. 42. col. 2: Quid ageret Christi miles ? Regebat velle quod nesciebat, et tamen praeterire nolebat quem (quae) ille recte facienda suadebat.
REGO,² (REGERE) Alere, sustentare, ut videtur. Vita B. AEgidii Minoritae, tom. 3. Aprilis pag. 223: Tum in laboritiis aliquando insistebat, quod Regebat unum fratrem de labore suo.
REGO,³ (REGERE) Erigere, sustinere. Acta S. Th. Aquin. tom. 1. Mart. pag. 685. col. 2: Qui (equus) cum duobus posterioribus pedibus lapsu praecipiti toto corpore esset in rupe, et de anterioribus pedibus se Regeret juxta viam, etc. Acta S. Franc. Rom. tom. 2. Mart. pag. 116*. col. 2: Omnem (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ecclesia ecclesia, -ae, f. script.: ę- |(885) CodDiplBoh I 23|; ae- (cf. ThLL V/2 32,60) |GumpWenc 152|; ecl- (cf. ib. 61) |(1227) CodDiplBoh II 301|; ecless- |KNM XII F 16 f.4r|; -ll- |(1214) CodDiplBoh II 109| metr.: -lĕs- |AnnSarLud (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ecclesia ecclēsia, eclēsia, eglīsia, eglēsia, aclēsia, aecclēsia, glēsia, ecclaesia, ecglēsia, haecclēsia, lat., F.: nhd. Volksversammlung, Versammlung, Zusammenkunft, Gemeinschaft, Feiergemeinde, christliche Gemeinde, kirchliche Gemeinde, christliche Gemeinschaft, Gemeinschaft der Gläubigen, Kirche, Versammlungsort von Christen, Christentum, Christenheit, Gotteshaus, Schar (F.) (1); mlat.-nhd. (show full text)
rego regere, lat., V.: nhd. richten, lenken, leiten, führen, regieren, herrschen, beherrschen, Regiment führen, vorstehen, bestimmen, feststellen, zurechtweisen; mlat.-nhd. lehren, Lehrstuhl innehaben, Land bebauen, Fronhof leiten, für seinen Unterhalt sorgen, geraderichten, aburteilen; ÜG.: ahd. dwingan N, girihten B, MNPs, OG, giwaltig sin N, (haben) N, keren N, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
D. virginis Eremitarum monasterium Einsiedeln, Mfl., Schweiz (Schwyz).
Ecclesia s. d. Beinamen.