Exsultavit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
exsulto V  to spring vigorously, leap up, jump up
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: cano V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cano, cecinī, cantum, ere (vgl. griech. κανάζω, ich töne, got. hana, Hahn), Töne von sich geben, tönen, I) intr.: A) mit der Stimme, 1) v. Menschen, singen, canere voce, Cic. u. Gell.: canere ad tibicinem, Cic.: simplex canendi ratio, Quint. – (show full text)
exsulto (exulto), āvī, ātum, āre (Intens. v. exsilio), wieder und wieder empor-, in die Höhe springen, aufspringen, aufhüpfen, aufwogen, sich bäumen, sich (umher) tummeln, I) eig.: a) v. leb. Wesen und zwar v. Tieren: exsultare et calces remittere (v. Pferden), Nep.: ferocitate exs. (v. Pferden), Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cano, căno, cĕcĭni, cantum (ancient imp. cante = canite, Carm. Sal. ap. Varr. L. L. 7, § 37 Müll.; fut. perf. canerit = cecinerit, Lib. Augur. ap. Fest. s. v. rumentum, p. 270 ib.; perf. canui = cecini, acc. to Serv. ad Verg. G. 2, 384, predominant in (show full text)
exsulto exsulto (exult-), āvi, ātum, 1, v. freq. n. [id.], to spring vigorously, to leap or jump up (class.; esp. in the trop. signif.). Lit.: equi ferocitate exsultantes, Cic. Off. 1, 26, 90: equi, Nep. Eum. 5: exsultantes loligines, Cic. Div. 2, 70, 145: pisciculi, id. Fragm. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cano cănō, cĕcĭnī, cantum, canĕre. I intr., 1 [en parl. d'hommes] chanter : canere ad tibicinem Cic. Tusc. 1, 3, chanter avec accompagnement de la flûte ; absurde Cic. Tusc. 2, 12, chanter faux || [diction chantante des orateurs asiatiques] Or. 27 2 [animaux] : (show full text)
exsulto exsultō (exul-), āvī, ātum, āre, intr. (ex, salto), 1 sauter, bondir : Cic. Div. 2, 145 ; Off. 1, 90 ; exsultant vada Virg. En. 3, 557, la mer bouillonne ; pila exultat Sen. Nat. 6, 10, la balle rebondit 2 [fig.] se (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
cano cano, cecinī, cantum (и cantātum), ere 1) петь (c. voce C, AG; merula canit PM; c. carmina V): c. ad tibicinem C петь в сопровождении флейты; c. more Asiatico C говорить нараспев; 2) кричать (о сове) Vr; кукарекать (о петухе) C, Col; каркать ( (show full text)
exsulto exsulto (exulto), avi, atum, are [intens. к exsilio] 1) прыгать, подпрыгивать (pila exsultat Sen); скакать, резвиться (taurus exsultat in herba O): e. in numerum Lcr танцевать, плясать; 2) бить фонтаном, ключом (sanguis emicat exsultans Lcr); 3) бушевать, клокотать, волноваться (exsultant aestu latices V); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CANO, (CANERE) Privatim recitare. Mabill. Liturg. Gall. pag. 416. ex Concilio Nannetensi cap. 19: Pensum servitutis suae Canendo Primam, Tertiam, Sextam, Nonamque persolvat. Ibidem infra ex Remigio Autissiodorensi Monacho: Venit consuetudo in Ecclesia, ut tacite obsecratio atque consecratio a Sacerdote Cantetur, ne verba tam sacra vilescerent. Vide Cantare 2. (show full text)
CANO, Januarius mensis, apud Papiam MS.
CANO,² (CANERE) dicitur de litteris quippiam continentibus et indicantibus qualiter etiamnum dicimus: Que chante ce livre, Quid canit, hoc est, quid complectitur hic liber ? Commentatio Foulcherii Canonici Lemovic. inter Fragm. Hist. Stephanotii tom. 2: Anno 1519. die sabbati 21. Octob. Officiarii regii cum nuntiis venerunt, alias litteras regias (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cano 1. cano, -ere, cecini, cantum form.: cecinentem (part. praes.) |ClarPhys gl. ad v. 11sqq.| 1 a cantare (voce vel instrumento), sonare – zpívat, hrát, znít: c-o...spywam |KNM II F 4 f.51v|; cecinit hlaholil |KNM XIII C (show full text)
cano 2.*cano subst. [canere] clamor, exsultatio – křik, výsknutí: c-o wisk (A, wysk B) |ClarGl 1261|.
cano 3.*cano subst. [canis] form.: -na v. infra monstrum canis simile (?) – zrůda psí podoby (?): psecz c-o (B, cana A) |ClarGl 304 in capite de monstrosis hominibus|.
exsulto exsulto (exu-) et exsultor 1. form.: exal- (cf. ThLL V/2 1947,14) v. infra 1 a propr.: salire, exsilire – skákat, vyskakovat, poskakovat b transl.: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cano canāre, mlat., V.: nhd. singen, rezitieren; Q.: Udalr. Cl. (11. Jh.); E.: s. canere; L.: Blaise 135b
cano canere, lat., V.: nhd. (show full text)
exsulto exsultāre, exultāre, ecsultāre, esultāre, lat., V.: nhd. empor springen, aufhüpfen, hüpfen, in die Höhe springen, aufspringen, wegspringen, abspringen, frohlocken, jubeln, jauchzen, sich erfreuen, preisen, rühmen, freudig stimmen, sich tummeln, sich bäumen, anfahren?, schelten?; ÜG.: ahd. bliden O, T, feginon MH, fro wesan N, frewen N, NGlP, (show full text)