Latino
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | ABL S N | DAT S M | DAT S N
Latinus ADJ  of Latium, Latin
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: Latinus ADJ:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
Latīnus,¹ a, um, s. Latium.
Latīnus,² ī, m., König im Laurentinischen, der Äneas aufnahm, ihm seine Tochter zur Frau gab und sein Reich hinterließ, Liv. 1, 1 sq. Verg. Aen. 7, 45: dah. urbs Latini, Laurentum, Verg. Aen. 6, 891.
latīno, āvī, āre (Latinus), lateinisch ausdrücken, lateinisch übersetzen, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 4, 77 (wo viell. latinizavimus zu lesen ist).
Latīnus,¹ a, um, s. Latium.
Latīnus,² ī, m., König im Laurentinischen, der Äneas aufnahm, ihm seine Tochter zur Frau gab und sein Reich hinterließ, Liv. 1, 1 sq. Verg. Aen. 7, 45: dah. urbs Latini, Laurentum, Verg. Aen. 6, 891.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
Latinus, Lătīnus, a, um, v. Latium, II. B.
Latinus,² Lătīnus, i, m., a king of the Laurentians, who favorably received Æneas and gave him his daughter Lavinia in marriage, Liv. 1, 2; Just. 43, 1; Verg. A. 7, 45 sq.: urbs Latini, i. e. Laurentum, id. ib. 6, 891.
latino, lătīno, āre, v. a. id., to express in Latin, translate into Latin, Cael. Aur. Tard. 5, 4, 77 (dub.; al. latinizavimus).
Latinus, Lătīnus, a, um, v. Latium, II. B.
Latinus,² Lătīnus, i, m., a king of the Laurentians, who favorably received Æneas and gave him his daughter Lavinia in marriage, Liv. 1, 2; Just. 43, 1; Verg. A. 7, 45 sq.: urbs Latini, i. e. Laurentum, id. ib. 6, 891.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
Latinus,¹ 1 Lătīnus, a, um (Latium), 1 relatif au Latium, latin : Latina lingua Cic. Fin. 1, 10, la langue latine ; Latinus casus Varr. d. Diom. 277, l'ablatif [cas dont manque le grec] || n. subst. : in Latinum convertere Cic. Tusc. (show full text)
Latinus,² 2 Lătīnus, ī, m., roi du Latium, dont Énée épousa la fille Lavinie : Virg. En. 7, 45 ; Liv. 1, 2, 2.
Latinus,¹ 1 Lătīnus, a, um (Latium), 1 relatif au Latium, latin : Latina lingua Cic. Fin. 1, 10, la langue latine ; Latinus casus Varr. d. Diom. 277, l'ablatif [cas dont manque le grec] || n. subst. : in Latinum convertere Cic. Tusc. (show full text)
Latinus,² 2 Lătīnus, ī, m., roi du Latium, dont Énée épousa la fille Lavinie : Virg. En. 7, 45 ; Liv. 1, 2, 2.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
Latino Latino, avi, —, are CA = Latinizo.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LATINUS Pons, Navalis, ex navigiis, quae Latenae vel Lautomiae dicebantur, compactus. Vide in Pons. Latina Sufficientia, Scientia navalis, ut videtur. Elmham. in Vita Henr. V. reg. Angl. cap. 63. pag. 174. edit. Hearn: Viris nobilibus ad hoc praeelectis, quantum Latina permisit sufficientia, oneratae festinis remigiis Sequanam transcurrebant classiculae. Latin (show full text)
LATINO, (LATINARE) Latine loqui. Gloss. Gr. Lat.: Ῥωμαίζω, Latino. Ugutio: Latinari et Latinizare, more Latinorum se habere et loqui: unde excellentius ille dicitur proprie Latinari, qui congrue loquitur literis Latinis: nam Laïci et Italici quasi barbari dicti sunt respectu Literatorum. Apud Caelium Aurelianum Siccensem lib. 5. Tardar. passion. cap. (show full text)
LATINUS Pons, Navalis, ex navigiis, quae Latenae vel Lautomiae dicebantur, compactus. Vide in Pons. Latina Sufficientia, Scientia navalis, ut videtur. Elmham. in Vita Henr. V. reg. Angl. cap. 63. pag. 174. edit. Hearn: Viris nobilibus ad hoc praeelectis, quantum Latina permisit sufficientia, oneratae festinis remigiis Sequanam transcurrebant classiculae. Latin (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
latinus latinus, latenus, latineus, mlat., Adj.: nhd. aus Messing bestehend, Messing...; Q.: Latham (1434); E.: s. lato; L.: Latham 270b
latinus,⁴ latīnus (4), mlat., Adj.: Vw.: s. lascīvus
Latinus,¹ Latīnus (1), lat., Adj.: nhd. lateinisch, in lateinischer Sprache seiend, latinisch, Latium betreffend, zu Latium gehörig; ÜG.: ahd. latinisk T, Walah Gl; ÜG.: ae. læden, latin Gl, latinisc Gl; ÜG.: mhd. (latine) STheol, latinisch PsM; Vw.: s. graeco-, sēmi-; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Conc., (show full text)
Latinus,² Latīnus (2), lat., M.: nhd. Latein, Lateiner; mlat.-nhd. Christ, abendländischer Christ; Vw.: s. col-; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. Latīnus (1); W.: ae. lǣden (2), st. N. (a), Latein; W.: afrz. latinier, M., Lateiner; s. ae. latimer, st. M. (a), Dolmetscher; L.: Georges 2, (show full text)
Latinus,³ Latīnus (3), lat., M.=PN: nhd. Latinus; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. Latīnus (1)?; L.: Georges 2, 576
latino latīnāre, lat., V.: nhd. lateinisch ausdrücken, lateinisch sprechen, lateinisch reden, lateinisch übersetzen, ins Lateinische übertragen (V.), Latein schreiben, latinisieren; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. Latium; L.: Georges 2, 576, TLL, Walde/Hofmann 1, 770, Niermeyer 763, Habel/Gröbel 215, Latham 270b, Blaise 524b
latinus latinus, latenus, latineus, mlat., Adj.: nhd. aus Messing bestehend, Messing...; Q.: Latham (1434); E.: s. lato; L.: Latham 270b
latinus,⁴ latīnus (4), mlat., Adj.: Vw.: s. lascīvus
Latinus,¹ Latīnus (1), lat., Adj.: nhd. lateinisch, in lateinischer Sprache seiend, latinisch, Latium betreffend, zu Latium gehörig; ÜG.: ahd. latinisk T, Walah Gl; ÜG.: ae. læden, latin Gl, latinisc Gl; ÜG.: mhd. (latine) STheol, latinisch PsM; Vw.: s. graeco-, sēmi-; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Conc., (show full text)
Latinus,² Latīnus (2), lat., M.: nhd. Latein, Lateiner; mlat.-nhd. Christ, abendländischer Christ; Vw.: s. col-; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. Latīnus (1); W.: ae. lǣden (2), st. N. (a), Latein; W.: afrz. latinier, M., Lateiner; s. ae. latimer, st. M. (a), Dolmetscher; L.: Georges 2, (show full text)
Latinus,³ Latīnus (3), lat., M.=PN: nhd. Latinus; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. Latīnus (1)?; L.: Georges 2, 576
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
Latinus, -a, -um – der Latein beherrscht : VALLA-L praef Thuc p.122 Bissarion Cardinalis Nicenus ... vir, ne ceteras eius laudes attingam, consensu eruditorum inter Graecos Latinissimus, inter Latinos Graecissimus. WIMPFELING ep 116 bonos et doctos praeceptores (show full text)
latino, -are – lateinisch formulieren : DOMENICO DA PECCIOLI comm Seneca ep p.387 Ad bene latinandum sic dicerem 'que' non qua . Lexicographica: GEORGES (CAEL. AVR.)
Latinus, -a, -um – der Latein beherrscht : VALLA-L praef Thuc p.122 Bissarion Cardinalis Nicenus ... vir, ne ceteras eius laudes attingam, consensu eruditorum inter Graecos Latinissimus, inter Latinos Graecissimus. WIMPFELING ep 116 bonos et doctos praeceptores (show full text)