Ostende
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
ostendo V  to stretch out, spread before, expose to view, show, point out, exhibit, display
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: recte ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ostendo, tendī, tentum u. später tēnsum, ere (obs u. tendo), entgegenstrecken, -halten, I) eig.: A) im allg.: ostendo manus, Plaut. Epid. 683. – B) insbes.: 1) aussetzen, supinatas aquiloni glaebas, Verg.: lucos Phoebo, Stat.: catulos canesque maritas tepido soli, Nemes.: im Passiv, ager, qui soli ostentus erit, Cato: (show full text)
rēctē, Adv. (rectus), I) gerade, a) = in gerader (horizontaler) Richtung, in gerader Linie, geradeaus, r. spectare, Cato: recte ferri, v. Atomen (Ggstz. declinare, oblique ferri), Cic. – b) aufgerichtet, aufrecht, satyri cum quadrupedes tum recte currentes humanā effigie, Plin.: ubi recte steterint (vineae), gerade, Plin. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ostendo, ostendo, di, sum, and tum (ostensus, Varr. ap. Prisc. p. 892 P.; Luc. 2, 192: ostentus, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 45; Pac. and Varr. ap. Prisc. l. l.; Tac. H. 1, 78: ostensurus, Suet. Ner. 13; App. ap. Prisc. p. 892 P.: ostenturus, Cato, Or. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ostendo ostendō, tendī, tentum (postert tēnsum), ĕre (obs, tendo), tr., 1 tendre en avant : manus Pl. Epid. 683, tendre les mains en avant 2 présenter, exhiber, exposer, montrer : ager ostentus soli Cato Agr. 6, 2, champ exposé au soleil ; Aquiloni glebas Virg. (show full text)
recte rēctē (rectus), adv., 1 droit, en ligne droite : Cato Agr. 33, 4 ; Cic. Fin. 1, 20 ; Plin. 7, 24 2 [fig.] a) d'une façon droite, convenable ; bien, justement [moralement, intellectuellement, etc.] : recte et vere (respondisti) Cic. Læl. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ostendo ostendo, tendi, tentum (поздн. tensum), ere [obs + tendo] 1) протягивать (manus Pl); 2) выставлять, подставлять, открывать (ager soli ostentus Cato); показывать (se alicui C; dentem medico Su; errantibus viam Pt); выводить (boves caelo V); вводить (iambos Latio H); демонстрировать (aciem ad terrorem hostium (show full text)
recte recte 1) прямо, по прямой линии (ferri C); отвесно вверх (stare PM); 2) правильно (respondere C); надлежащим образом, хорошо (vivere Pl); здраво (judicare C); хорошо, близко (aliquem novisse C); 3) честно, справедливо (r. facere C); 4) счастливо, успешно (bella gerere L); (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ostendo ostendere, lat., V.: nhd. entgegenstrecken, entgegenhalten, aussetzen, darbieten, zeigen, sehen lassen, vorhalten, vor Augen halten, in Aussicht stellen, offenbaren, hinzeigen, darstellen, dartun, beweisen, eröffnen, kundtun, kundgeben, erklären, bezeichnen, machen, vollbringen, erfüllen, bewilligen, zukommen lassen, zufügen; ÜG.: ahd. (biskouwon) O, gikunden I, MF, giougen B, Gl, N, (show full text)
recte rēctē, lat., Adv.: nhd. in gerader Richtung, in gerader Linie, gerade (Adv.), geradeaus, aufgerichtet, aufrecht, recht, richtig, den Vorschriften gemäß, ordentlich, günstig, sicher, glücklich, tüchtig, in gehöriger Weise; ÜG.: ahd. giwisso Gl, after rehte N, (reht haben) N, rehtlihho Gl, rehto B, Gl, N, T; ÜG.: (show full text)