Pessulum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | GEN P M
pessulus N  a bolt
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pessulum, ī, n. (Demin. v. 1. pessum), das Mutterzäpfchen, der Mutterkranz, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 18, 184.
pessulus, ī, m. (πάσσαλος), der Riegel, occludere fores ambobus pessulis, Plaut.: pessulum obdere ostio od. foribus, den Riegel vor die Tür schieben, die Tür verriegeln, Ter.: pessulos inicere, zuriegeln, Apul.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pessulum, pessŭlum, i, n. dim. pessum, a pessary, Cael. Aur. Acut. 3, 18, 184.
pessulum,² pessŭlum, i, n., v. pessulus init.
pessulus, pessŭlus, i, m. (neutr. collat. form in plur. pessula, Paul. Nol. Carm. 18, 412) [ πάσσαλος ], a bolt (ante- and post-class.): occlude sis fores ambobus pessulis, Plaut. Aul. 1, 2, 25: pessuli, heus pessuli, vos saluto, id. Curc. 1, 2, 60: pessulum ostio obdo, shoot the (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pessulum pessŭlum, ī, n. (pessum 2), pessaire [t. de médecine] : C. Aur. Acut. 3, 18, 184 || v. pessulus.
pessulus pessŭlus, ī, m. (πάσσαλος), verrou : pessulum ostio ou foribus obdere Ter. Eun. 603 ; Haut. 278, pousser le verrou d'une porte || [au pl. d. Plaute, parce qu'il y a deux verrous, un au-dessus, un au bas de la porte, s'engageant dans les deux limina] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pessulum pessulum, i n CA = pessarium.
pessulus pessulus, i m задвижка, засов: pessulum obdere ostio или foribus Ter (тж. pessulos injicere Ap) запереть Дверь на засов.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PESSULUM, Idem quod supra Peslum, Gratianopolitanis vulgo lou Peslou, Appensum domui tectum, quodvis aedificiolum extra murum in viam prominens. Sententia Johannis Archiepisc. Viennens. ann. 1228. tom. 1. Histor. Dalphin. pag. 142: Volumus et praecipimus habito consilio Sapientum, ut omnia Pessula quae sunt et erant extra muros apud sanctum Romanum, (show full text)
PESSULUM,² pro Pessulus. Glossar. Lat. Gall. ex Cod. reg. 7692: Pessulum, Clenche. Vide supra Clingere 1.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pessulum pessulum, peslum, lat., N.: nhd. Mutterzäpfchen, Mutterkranz, Vorsprung, Zapfen (M.); ÜG.: ahd. grintil WH; ÜG.: mnd. regel, slöte; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.), LBai, WH; E.: von gr. πεσσόν (pessón), N., Brettspiel; aus dem Aram.?; L.: Georges 2, 1667, TLL, Walde/Hofmann 2, 295, Niermeyer (show full text)
pessulus,¹ pessulus (1), lat., M.: nhd. Riegel, Bolzen (M.); ÜG.: ahd. blohhili Gl, dremil Gl, fuozskal Gl, grintil Gl, leihhilo Gl, rigil Gl, skubil Gl, sloz Gl, slozgrintil Gl, splinza Gl, (ubarlit)? Gl; ÜG.: as. grindil GlP; ÜG.: ae. haca Gl, lar? Gl; ÜG.: mhd. henge Gl, (show full text)
pessulus,² pessulus (2), lat., M.: nhd. kleines Mutterzäpfchen, kleiner Mutterkranz; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. pessus; L.: TLL
Graesse, Orbis Latinus 1909
Pessulanus mons Montpellier, St., Frankr. (Hérault).
Pessulus s. Pessulanus.
Pessulus mons Montpellier, St., Frankr. (Hérault).