Redemptor
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES IND PASS
redempto V  to ransom, redeem
NOM S M | VOC S M
redemptor N  a contractor, undertaker, purveyor, farmer
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: redemptor N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
redēmpto, āre (Frequ. v. redimo), loskaufen, captivos occulte, Tac. hist. 3, 34.
redēmptor, ōris, m. (redimo), I) der Erkaufer, a) als publiz. t. t., der Übernehmer einer Pachtung usw. gegen Zahlung, der Unternehmer, Lieferant, Pachter, Cic. u.a.: frumenti, Liv.: tutelae Capitolii, Plin.: cloacarum, der die Reinigung der K. in Pacht genommen hat, Plin. – vectigalium, Pachter, ICt.: u. so (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
redempto, rĕdempto, āre, v. freq. a. redimo, to buy back, ransom, redeem: (captivi) a propinquis redemptabantur, Tac. H. 3, 36.
redemptor, rĕdemptor, ōris, m. id.. In all periods of the lang., one who undertakes a thing by way of contract; a contractor, undertaker, purveyor, farmer (syn. conductor); absol.: redemptor qui columnam illam de Cottā et de Torquato conduxerat faciendam, Cic. Div. 2, 21, 47; so Cato, R. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
redempto rĕdēmptō, āre (redimo), racheter : Tac. H. 3, 36.
redemptor rĕdēmptŏr, ōris, m. (redimo), 1 entrepreneur de travaux publics, de fournitures ; celui qui prend à ferme [des recettes publiques], adjudicataire, soumissionnaire Cic. Div. 2, 47 ; Phil. 9, 16 || tutelæ Capitolii Plin. 35, 14, soumissionnaire de (pour) l'entretien du Capitole 2 [droit] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
redempto redempto, —, —, are [frequ. к redimo] выкупать (captivos T).
redemptor redemptor, oris m [redimo] 1) подрядчик, поставщик (frumenti L); предприниматель (operum Dig); откупщик (vectigalium Dig); 2) вносящий выкуп (за пленного) Sen; 3) искупитель Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REDEMPTOR Causarum, Quadruplator, interceptor alienae litis, in Vocabulario Sussannaei.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
redempto redēmptāre, lat., V.: nhd. loskaufen; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. redimere; L.: Georges 2, 2248, TLL, Walde/Hofmann 1, 402
redemptor redēmptor, lat., M.: nhd. Erkaufer, Übernehmer, Unternehmer, Lieferant, Pächter, Staatspächter, Loskäufer, Erlöser, Heiland, Aufkäufer von Prozessen, Händler; ÜG.: ahd. koufo MH, losari N, NGl; ÜG.: anfrk. irlosere MNPs; ÜG.: ae. (aliesan) Gl, aliesend GlArPr, friolsend, (hælan); ÜG.: mhd. erlœsære PsM, losære PsM; Vw.: s. cūncti-; Q.: (show full text)