Redemptorem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M
redemptor N  a contractor, undertaker, purveyor, farmer
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: qui PRON:REL
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
redēmptor, ōris, m. (redimo), I) der Erkaufer, a) als publiz. t. t., der Übernehmer einer Pachtung usw. gegen Zahlung, der Unternehmer, Lieferant, Pachter, Cic. u.a.: frumenti, Liv.: tutelae Capitolii, Plin.: cloacarum, der die Reinigung der K. in Pacht genommen hat, Plin. – vectigalium, Pachter, ICt.: u. so (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
redemptor, rĕdemptor, ōris, m. id.. In all periods of the lang., one who undertakes a thing by way of contract; a contractor, undertaker, purveyor, farmer (syn. conductor); absol.: redemptor qui columnam illam de Cottā et de Torquato conduxerat faciendam, Cic. Div. 2, 21, 47; so Cato, R. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
redemptor rĕdēmptŏr, ōris, m. (redimo), 1 entrepreneur de travaux publics, de fournitures ; celui qui prend à ferme [des recettes publiques], adjudicataire, soumissionnaire Cic. Div. 2, 47 ; Phil. 9, 16 || tutelæ Capitolii Plin. 35, 14, soumissionnaire de (pour) l'entretien du Capitole 2 [droit] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
redemptor redemptor, oris m [redimo] 1) подрядчик, поставщик (frumenti L); предприниматель (operum Dig); откупщик (vectigalium Dig); 2) вносящий выкуп (за пленного) Sen; 3) искупитель Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REDEMPTOR Causarum, Quadruplator, interceptor alienae litis, in Vocabulario Sussannaei.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)
redemptor redēmptor, lat., M.: nhd. Erkaufer, Übernehmer, Unternehmer, Lieferant, Pächter, Staatspächter, Loskäufer, Erlöser, Heiland, Aufkäufer von Prozessen, Händler; ÜG.: ahd. koufo MH, losari N, NGl; ÜG.: anfrk. irlosere MNPs; ÜG.: ae. (aliesan) Gl, aliesend GlArPr, friolsend, (hælan); ÜG.: mhd. erlœsære PsM, losære PsM; Vw.: s. cūncti-; Q.: (show full text)