Redemptoris
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M
redemptor N  a contractor, undertaker, purveyor, farmer
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gloriosus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
glōriōsus, a, um (gloria), I) objekt., ruhmvoll, rühmlich, mors, Cic.: honores, Nep.: gloriosius alci, Cic.: gloriosissimum factum, Cic.: magnificum illud etiam Romanisque hominibus gloriosum, ut Graecis de philosophia litteris non egeant, Cic. de div. 2, 5. – II) subjekt., a) ruhmsüchtig, ehrgeizig, hochstrebend, v. Pers., Cic. Tusc. (show full text)
redēmptor, ōris, m. (redimo), I) der Erkaufer, a) als publiz. t. t., der Übernehmer einer Pachtung usw. gegen Zahlung, der Unternehmer, Lieferant, Pachter, Cic. u.a.: frumenti, Liv.: tutelae Capitolii, Plin.: cloacarum, der die Reinigung der K. in Pacht genommen hat, Plin. – vectigalium, Pachter, ICt.: u. so (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gloriosus, glōrĭōsus, a, um, adj. gloria. (Acc. to gloria, I.) Full of glory, glorious, famous, renowned (syn.: illustris, praeclarus, magnificus): de clarorum hominum factis illustribus et gloriosis satis hoc loco dictum, Cic. Fin. 1, 11, 37: quae si in privatis gloriosa sunt, id. Deiot. 14, 40: magnificum (show full text)
redemptor, rĕdemptor, ōris, m. id.. In all periods of the lang., one who undertakes a thing by way of contract; a contractor, undertaker, purveyor, farmer (syn. conductor); absol.: redemptor qui columnam illam de Cottā et de Torquato conduxerat faciendam, Cic. Div. 2, 21, 47; so Cato, R. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gloriosus glōrĭōsus, a, um (gloria), 1 glorieux [en parl. de choses] : Cic. Fin. 1, 37 ; Phil. 2, 32 ; dies gloriosissimus Cic. Lig. 37, jour le plus glorieux ; gloriosa mors Cic. Fin. 2, 97, mort glorieuse ; gloriosissimæ classes (show full text)
redemptor rĕdēmptŏr, ōris, m. (redimo), 1 entrepreneur de travaux publics, de fournitures ; celui qui prend à ferme [des recettes publiques], adjudicataire, soumissionnaire Cic. Div. 2, 47 ; Phil. 9, 16 || tutelæ Capitolii Plin. 35, 14, soumissionnaire de (pour) l'entretien du Capitole 2 [droit] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gloriosus gloriosus, a, um [gloria] 1) славный, покрытый славой (factum, mors C); 2) честолюбивый (animus Su); 3) тщеславный, хвастливый, чванный (miles Pl, C; non sum de gloriosis Pt).
redemptor redemptor, oris m [redimo] 1) подрядчик, поставщик (frumenti L); предприниматель (operum Dig); откупщик (vectigalium Dig); 2) вносящий выкуп (за пленного) Sen; 3) искупитель Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REDEMPTOR Causarum, Quadruplator, interceptor alienae litis, in Vocabulario Sussannaei.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
gloriosus, a, um a) berühmt, ruhmreich, herrlich: ex hoc factus est victor gloriosus, th. I. 20. 4 ad 1. b) himmlisch verherrlicht, überirdisch verklärt: non quidem naturalem, sed gloriosam, th. I. 12. 6 ad 3; esse autem gloriosum significat esse beatum, ib. 26. 2 a. Zu claritas gloriosa → (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gloriosus gloriosus 3. script.: gro- |(1391 Febr. 20) ArchMlBol|; -ss- |Třeb C 3 f.69v| 1 a gloria, laude dignus, gloriae plenus – hodný slávy, chvály, slavný: g-us, -sa, -sum slawny |VocLact f.K 5va|; g-um esse accipit (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gloriosus glōriōsus, glēsus?, lat., Adj.: nhd. ruhmvoll, rühmlich, glorreich, ehrgeizig, prahlerisch, prahlend, verehrungswürdig, herrlich, großartig, berühmt, angesehen, bedeutend, würdevoll, stattlich, feierlich, erhaben, rühmend, preisend, frohlockend, jubilierend, stolz, hochmütig, segensreich, verherrlicht, heilig; ÜG.: ahd. erlih I, erwirdig I, guollih N, NGl, guotlih I, ruomag I, MF, ruomalin Gl, (show full text)
redemptor redēmptor, lat., M.: nhd. Erkaufer, Übernehmer, Unternehmer, Lieferant, Pächter, Staatspächter, Loskäufer, Erlöser, Heiland, Aufkäufer von Prozessen, Händler; ÜG.: ahd. koufo MH, losari N, NGl; ÜG.: anfrk. irlosere MNPs; ÜG.: ae. (aliesan) Gl, aliesend GlArPr, friolsend, (hælan); ÜG.: mhd. erlœsære PsM, losære PsM; Vw.: s. cūncti-; Q.: (show full text)