Rom
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M
rus ADJ  the country, lands, fields, a country-seat, farm, estate (opp. urbs)
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: qui PRON:REL
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
rūs, rūris, n. (aus *revos, avestisch ravah- aus ravas Feld, gotisch rūm, nhd. Raum), das Land, im Gegensatz zur Stadt, Feld, Besitzung, Landgut, I) eig.: rus suburbanum, Tac.: habes rus amoenum, Cic.: ex meo propinquo rure hoc capio commodi, Ter.: rura peragrantes, Cic.: rura colere, Plin.: rura (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
rus, rūs, rūris (used in the plur. only in nom. and acc.), n. etym. dub.; cf. Zend. ravanh, broad, free; ravan, a plain; Germ. Raum, space, the country (opp. to the city), lands, fields; a country-seat, farm, estate, etc. (cf.: fundus, praedia): pascua reddere rura, Lucr. 5, 1248; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
rus rūs, rūris, n., 1 campagne propriété rurale : Cic. Amer. 133 ; Virg. G. 2, 412 ; paterna rura bobus exercet suis Hor. Epo. 2, 3, il travaille le bien paternel avec des bœufs à lui ; cum in sua rura venerunt (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
rus rus, ruris n 1) деревня, село, поместье (r. suburbanum T): r. Pl, Ter в деревню; rure C из деревни; rure Pl, H или (loc.) ruri в деревне; 2) поле, пашня (rura colere Hirt, PM): aspera dumis rura V поля, поросшие колючим кустарником; 3) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RUS, Pagus, regio, territorium, Gregorio Turonensi, ut observat Valesius in Praefatione ad Notitiam Galliarum pag. x. qua etiam notione, ni fallor, Acta S. Cassiani Confess. apud Illustr. Fontaninum ad calcem Antiq. Hortae pag. 352: Coepit iter gaudens, et amore Dei proficiscens, Linquens AEgyptum, petiturus Rus Eduorum. Posset intelligi ipsa (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)
rus rūs, lat., N.: nhd. Land, Stadt, Feld, Besitzung, Landgut, bäuerisches Wesen; ÜG.: ahd. akkar Gl, N, dorf Gl, (eht) Gl, gewi Gl, gihuffa? Gl, gilenti Gl, lant Gl, N; ÜG.: ae. land Gl; ÜG.: an. þorp; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, HI, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Rus regis Rye, St., England (Essex).