Surge
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
surgo V  to rise, arise, get up, stand up
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: loquor V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
loquor, locūtus sum, loquī (viell. zu griech. λάσκω, ελακον), sprechen, I) intr. sprechen (vom gelassenen Gesprächstone, während dicere u. orare den zusammenhängenden Ton des Redners bezeichnen, s. Quint. 9, 4, 110; 11, 3, 45), a) eig. (Ggstz. tacere od. clamare), bene et loqui et dicere, Cic.: (show full text)
surgo, surrēxī etc., s. subrigo.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
loquor, lŏquor, cātus (quūtus), lŏqui (inf. loquier, Naev. ap. Gell. 1, 24, 2), v. dep. n. and a. [Sanscr. lap-, to talk, whisper; Gr. λακ-, ἔλακον, λάσκω ], to speak, talk, say (in the lang. of common life, in the tone of conversation; cf. Quint. 9, 4, 10; (show full text)
surgo surgo and surrĭgo (subr-): surrexi and subrexi, surrectum and subrectum, 3 (perf. surregit, Paul. ex Fest. p. 296 Müll.; orig. forms: surrigit, Verg. A. 4, 183; Sen. Q. N. 6, 4: surriguntur, id. Ira, 1, 1 med.: surrigebant, Hier. Vit. Hil. fin.: subrigens, Plin. 9, 29, 47, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
loquor lŏquor, lŏcūtus (lŏquūtus) sum, lŏquī, intr. et tr. I intr., parler [dans la conversation, dans la vie ordinaire ; dicere, orare, parler en orateur] : bene, recte, male loqui Cic. de Or. 3, 150 ; Br. 258, avoir un bon, un mauvais parler ; (show full text)
surgo surgō, surrēxī, surrēctum, surgĕre (surrigo, sub et rego). I tr., arch., mettre debout, dresser : *Pl. Epid. 733 ; v. subrigo. II intr., se lever, se mettre debout : 1 de sella Cic. Verr. 2, 4, 147, se lever de son siège (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
loquor loquor, locutus (loquutus) sum, loqui depon. 1) говорить (в обиходно-разговорном смысле, в отличие от dicere и orare), разговаривать (bene et l. et dicere C; . Graeca lingua Nep или Graece C; l. cum aliquo Ter, C или alicui de aliqua re St, Sil etc.): Graece (show full text)
surgo surgo v. l. = subrigo.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SURGO, (SURGERE) Emergere, Gall. Sourdre, βρύειν, πηγάζειν, ἀναϐλύζειν. Vetus Notitia apud Ughellum tom. 7. Ital. Sacr. pag. 1361: Maxima petia est ficta in loco, ubi Surgit fons, etc. Infra: Ubi surgit aqua. Charta Germanica ann. 799. apud Henschenium in Commentario praevio ad Vitam S. Ludgeri Episcopi Mimigard. § 4. (show full text)
SURGO,² (SURGERE) Erigere, Gall. Lever. Mirac. B. Simonis tom. 2. April. pag. 827: Et cepit filium suum et Surrexit eum. Surgere, Altius tollere, Gall. Exhausser. Charta ann. 1178. apud Murator. delle Antic. Estensi pag. 348: Nec ipse Fulcuinus eam turrem de cetero Surgat, nec armet. Surgere, De loco tollere, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
surgo surgere, surdere, lat., V.: nhd. in die Höhe richten, erheben, emporrichten, emporstehen, emporheben, sich in die Höhe richten, aufstehen, auftreten, sich erheben, hervorkommen, anfangen, emporsteigen, wachsen (V.) (1), heranwachsen; ÜG.: ahd. afurfahan? Gl, beiten N, sih burien Gl, darakweman N, (heffen) O, irboren Gl, irrisan MF, (show full text)