a
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
A EXCLAM  
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: seduco V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
A,¹ a, der erste Buchstabe des lateinischen Alphabets. – Als Abkürzung: 1) = der Vorname Aulus. – 2) = Antiquo (ich verwerfe den neuen Vorschlag), auf den Stimmtafeln in röm. Volksversammlungen. – 3) = Absolvo (ich spreche frei), auf den Stimmtafeln der Richter; dah. A gen. (show full text)
ā,² (āh), Interj. unser ah! ach! od. ha! hm! zum Ausdruck der Wehmut, Überraschung, Verwunderung, auch der Zurückweisung (dah. auch der Begütigung, s. Spengel zu Ter. Andr. 868), aber auch der Verwünschung, Komik., Verg., Poët. eleg., Ov. u.a. Dichter.
ā,³ ab, abs, Praep. m. Abl. (ἀπό), sanskr. apa, – a steht bloß vor Konsonanten (u. zwar gew. vor b, f, p, v) außer dem Spiranten h, ab vor Vokalen, h u. Konsonanten, bes. vor l, n, r, s, sc, sp, st u. vor j, abs (show full text)
A,¹ a, der erste Buchstabe des lateinischen Alphabets. – Als Abkürzung: 1) = der Vorname Aulus. – 2) = Antiquo (ich verwerfe den neuen Vorschlag), auf den Stimmtafeln in röm. Volksversammlungen. – 3) = Absolvo (ich spreche frei), auf den Stimmtafeln der Richter; dah. A gen. (show full text)
ā,² (āh), Interj. unser ah! ach! od. ha! hm! zum Ausdruck der Wehmut, Überraschung, Verwunderung, auch der Zurückweisung (dah. auch der Begütigung, s. Spengel zu Ter. Andr. 868), aber auch der Verwünschung, Komik., Verg., Poët. eleg., Ov. u.a. Dichter.
ā,³ ab, abs, Praep. m. Abl. (ἀπό), sanskr. apa, – a steht bloß vor Konsonanten (u. zwar gew. vor b, f, p, v) außer dem Spiranten h, ab vor Vokalen, h u. Konsonanten, bes. vor l, n, r, s, sc, sp, st u. vor j, abs (show full text)
sēdūco, dūxī, ductum, ere, beiseite führen u. ziehen, I) eig.: a) jmd., um mit ihm heimlich zu reden, alqm, Cic.: alqm blandā manu, Ov.: solum seorsum ab aedibus, Plaut.: alqm solum foras, Ter.: alqm secreto huc foras, Plaut.: singulos separatim, Liv.: alqm in secretum, Phaedr.: alqm paululum a (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
A, A, a, indecl. n. (sometimes joined with littera), the first letter of the Latin alphabet, corresponding to the a, α of the other Indo-. European languages: A primum est: hinc incipiam, et quae nomina ab hoc sunt, Lucil. ap. Terent. Scaur. p. 2255 P.: sus rostro (show full text)
a, ā, interj.=ah, v. ah.
a, a, prep.=ab, v. ab.
A, A, a, indecl. n. (sometimes joined with littera), the first letter of the Latin alphabet, corresponding to the a, α of the other Indo-. European languages: A primum est: hinc incipiam, et quae nomina ab hoc sunt, Lucil. ap. Terent. Scaur. p. 2255 P.: sus rostro (show full text)
a, ā, interj.=ah, v. ah.
a, a, prep.=ab, v. ab.
seduco, sēdūco, xi, ctum, 3, v. a. To lead aside or apart, to draw aside; to lead away, carry off; to set aside, put by, etc. (syn. sevoco). Lit. (class.): te huc foras seduxi, Ut, etc., Plaut. Aul. 2, 1, 14; cf.: Pamphilus me solum seducit (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
a,¹ 1 a, f., n., indécl., [première lettre de l'alphabet latin] : Cic. Div. 1, 23 || abréviations diverses : A. = Aulus [prénom] || = antiquo, je rejette [la proposition sur les bulletins de vote dans les comices] || = absolvo, j'absous [sur les bulletins des juges]; [d'où (show full text)
a,² 2 ā ou āh, interj., v. ah.
a,³ 3 ā, ăb, abs, prép. avec abl. (ἀπό). ¶ I [point de départ] 1 [avec des v. de mouvement, tr. ou intr., simples ou composés] de : a) a signo Vortumni in Circum Maximum venire Cic. Verr. 2, 1, 154, venir de la statue de Vertumne au (show full text)
a,¹ 1 a, f., n., indécl., [première lettre de l'alphabet latin] : Cic. Div. 1, 23 || abréviations diverses : A. = Aulus [prénom] || = antiquo, je rejette [la proposition sur les bulletins de vote dans les comices] || = absolvo, j'absous [sur les bulletins des juges]; [d'où (show full text)
a,² 2 ā ou āh, interj., v. ah.
a,³ 3 ā, ăb, abs, prép. avec abl. (ἀπό). ¶ I [point de départ] 1 [avec des v. de mouvement, tr. ou intr., simples ou composés] de : a) a signo Vortumni in Circum Maximum venire Cic. Verr. 2, 1, 154, venir de la statue de Vertumne au (show full text)
seduco sēdūcō, dūxī, ductum, ĕre, tr., 1 emmener à part, à l'écart : aliquem Cic. de Or. 1, 239, prendre qqn à part [lui parler en particulier], cf. Cic. Att. 5, 21, 12 ; 15, 1, 3 ; Liv. 30, 5, 5 ; a (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
A A, a первая буква латинского алфавита; в сокращениях: A. (Aulus) Авл (praenomen); A. (Augustus) Август; A. Августа; A. (annus) год; A-A-A. (aurum, argentum, aes) золото, серебро, медь; a. (antiquo или abdico) отвергаю, отклоняю, голосую против нового предложения (пометка при письменной подаче голосов в комициях) или (absolvo) (show full text)
A A, a первая буква латинского алфавита; в сокращениях: A. (Aulus) Авл (praenomen); A. (Augustus) Август; A. Августа; A. (annus) год; A-A-A. (aurum, argentum, aes) золото, серебро, медь; a. (antiquo или abdico) отвергаю, отклоняю, голосую против нового предложения (пометка при письменной подаче голосов в комициях) или (absolvo) (show full text)
seduco se–duco, duxi, ductum, ere 1) (тж. s. a turba Pt) отводить в сторону (aliquem C); отодвигать в сторону (stipitem O); отворачивать (ocellos Prp); 2) разделять, разобщать (unda seducit terras duas O); отделять (tellurem ab aethere O; quum mors anima seduxerit artus V): quiddam a (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
A RETRO, Reliquum, residuum, Gall. Arrerage. Occurrit passim in veteribus instrumentis solvere sua A retro. Vide in, A, hujus vol. pag. 4. col. 1. A Retro Esse, Reliquari. Gall. Etre en arriere. Madox Formulare Anglic. pag. 141: Si contingat praedictum redditum 35. solidorum et 10. denariorum fore A (show full text)
A, litera numeralis, quae 500 designat, ut ceterae alphabeti literae alios numeros, de quibus suis locis: genus numeri, inquit Baronius, haud ab omnibus receptum, et si aliquando receptum, dissuetudine jam abolitum. Habetur vero illud cum Valerio Probo, Paulo Diacono, et aliis qui de Numeris scripserunt, editum inter Grammaticos antiquos, (show full text)
A RETRO, Reliquum, residuum, Gall. Arrerage. Occurrit passim in veteribus instrumentis solvere sua A retro. Vide in, A, hujus vol. pag. 4. col. 1. A Retro Esse, Reliquari. Gall. Etre en arriere. Madox Formulare Anglic. pag. 141: Si contingat praedictum redditum 35. solidorum et 10. denariorum fore A (show full text)
A, litera numeralis, quae 500 designat, ut ceterae alphabeti literae alios numeros, de quibus suis locis: genus numeri, inquit Baronius, haud ab omnibus receptum, et si aliquando receptum, dissuetudine jam abolitum. Habetur vero illud cum Valerio Probo, Paulo Diacono, et aliis qui de Numeris scripserunt, editum inter Grammaticos antiquos, (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
a a) von: haec enim praepositio a denotat principium agens, 4 sent. 1. 1. 4. 1 c; vgl. 1 sent. 15. 3. 1 ob. 5; 32. 2. 2. 1 c; quod ab angelo sit maxime intelligibilis, th. I. 12. 4 ob. 2; a quo cognoscibilis est, ib. 16. 1 (show full text)
a a) von: haec enim praepositio a denotat principium agens, 4 sent. 1. 1. 4. 1 c; vgl. 1 sent. 15. 3. 1 ob. 5; 32. 2. 2. 1 c; quod ab angelo sit maxime intelligibilis, th. I. 12. 4 ob. 2; a quo cognoscibilis est, ib. 16. 1 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
a commentariis a commentāriis, mlat., M.: nhd. Vorsteher der königlichen Kanzlei; Q.: Dipl. (1003); E.: s. ab?, commentārius?; L.: Niermeyer 16
a,¹ ā (1), āh, āch, hā, lat., Interj.: nhd. ah!, ach!; ÜG.: ahd. leidor Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl; E.: idg. *ā, Interj., ah (Ausruf der Empfindung), Pokorny 1; L.: Georges 1, 1, TLL, Walde/Hofmann 1, 1, MLW 1, 414
a,¹ a (1), lat., Präf.: E.: idg. *ambʰi, *m̥bʰi, *h₂n̥bʰ-, *h₂mbʰi, Präp., um herum, beiderseits, Pokorny 34
a,² a (2), lat., Buchstabe: nhd. a; E.: s. hebr.-phöniz. āleph, vgl. hebr. alef, Sb., Rind; L.: Georges 1, 1, TLL, MLW 1, 1
a,² ā (2), lat., Präp.: Vw.: s. ab
A,³ A (3), mlat., Buchstabe: nhd. eine musikalische Note; Q.: Latham (1351); E.: Herkunft unklar?; L.: Latham 1a
a commentariis a commentāriis, mlat., M.: nhd. Vorsteher der königlichen Kanzlei; Q.: Dipl. (1003); E.: s. ab?, commentārius?; L.: Niermeyer 16
a,¹ ā (1), āh, āch, hā, lat., Interj.: nhd. ah!, ach!; ÜG.: ahd. leidor Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl; E.: idg. *ā, Interj., ah (Ausruf der Empfindung), Pokorny 1; L.: Georges 1, 1, TLL, Walde/Hofmann 1, 1, MLW 1, 414
a,¹ a (1), lat., Präf.: E.: idg. *ambʰi, *m̥bʰi, *h₂n̥bʰ-, *h₂mbʰi, Präp., um herum, beiderseits, Pokorny 34
a,² a (2), lat., Buchstabe: nhd. a; E.: s. hebr.-phöniz. āleph, vgl. hebr. alef, Sb., Rind; L.: Georges 1, 1, TLL, MLW 1, 1
a,² ā (2), lat., Präp.: Vw.: s. ab
A,³ A (3), mlat., Buchstabe: nhd. eine musikalische Note; Q.: Latham (1351); E.: Herkunft unklar?; L.: Latham 1a
seduco sēdūcere, sūbdūcere?, lat., V.: nhd. beiseite führen, beiseite ziehen, zu sich ziehen, an sich ziehen, trennen, scheiden, sondern (V.), ausschließen, abschließen, auf Abwege führen, verführen, abtrünnig machen, hintergehen; ÜG.: ahd. biswihhan Gl, O, bitriogan Gl, firleiten Gl, NGl, O, T, giskeidan Gl, skeidan Gl; ÜG.: ae. (show full text)