abstulit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
aufero V  to take away, bear off, carry off, withdraw, remove
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: abstulo|aufero V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
abstulo, ere (abs u. tulo), fortnehmen, aulas abstulas, Plaut. rud. fr. bei Diom. 380, 19. Vgl. Gloss. ›abstulo, ἀφαιρω‹.
aufero, abstulī, ablātum, auferre (au, altind. áva, ab, weg, u. fero), I) hinweg-, forttragen, hinweg-, forttun, davontragen, wegschaffen, entfernen, 1) eig.: a) v. Pers., aufer! da nimm! Hor.: aufer manum! tu die H. fort! weg mit der H.! Plaut.: vos haec intro auferte! Ter.: auf. mensam, Plaut.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
abstulo, abstŭlo, ĕre, v. a., an old form (from which is the perf. abstuli), = aufero, to take away: aulas abstulas, Plaut. Fragm. ap. Diom. P. 376.
aufero, aufĕro, abstŭli, ablātum, auferre, v. a. ab-fero; cf. ab init., to take or bear off or away, to carry off, withdraw, remove (very freq. in prose and poetry; syn.: tollo, fero, rapio, eripio, diripio, adimo, averto). In gen. Lit.: ab januā stercus, Plaut. As. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
aufero aufĕrō, abstŭlī, ablātum, auferre, tr., 1 emporter : multa palam domum suam auferebat Cic. Amer. 23, il emportait ouvertement beaucoup de choses chez lui ; e convivio aliquem tamquam e prœlio Cic. Verr. 2, 5, 28, emporter qqn d'un banquet comme d'un champ de bataille (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
abstulo abstulo, —, —, ere [tollo] отнимать, -убирать (aulas Pl).
aufero au–fero, abstulī, ablātum, auferre 1) уносить, убирать: domum suam aliquid a. C перенести что-л. к себе домой; aufer te Pl убирайся; aufer me terrere H перестань (брось) пугать меня; aufer manum! Pl руки прочь!; aufer lacrimas Lcr не плачь; aufer nugas Pl шутки в сторону; (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
aufero aufero, -ferre, abstuli, ablatum script.: abf- v. infra; -ff- |(1115? s. XIII) CodDiplBoh I 403|; -ffere |HusDef 166|; ablabitur (fut.) |(1388) DocZat 73| a ferendo demere, removere – odnít, odstranit: abf-o otgymam |VocC 294|; auffere od (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
abstulo abstulere, lat., V.: nhd. fortnehmen, wegnehmen; ÜG.: ahd. gineman Gl; Hw.: s. auferre; Q.: Conc., Gl; I.: Lüs. gr. ἀφαιρεῖν (aphairein); E.: s. ab, tulere; L.: Georges 1, 38, TLL, Walde/Hofmann 2, 688, MLW 1, 63