accusans
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
accuso V  to call to account, make complaint against, reproach, blame, accuse
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quies N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
accūso (accusso), āvī, ātum, āre (ad u. causa), gegen jmd. eine Klage oder Beschwerde wegen etwas anbringen, jmd. anschuldigen, anklagen, – I) im allg., über jmd. od. etwas sich beschweren, sich beklagen, sich aufhalten, jmdm. wegen etwas Vorwürfe machen, ihn ausschelten, tadeln (Ggstz. excusare, expurgare, laudare), alqm (show full text)
quiēs,¹ ētis, f., die Ruhe, I) im allg., die Ruhe von der Arbeit, von Geschäften, Mühen, die Rast, die Erholung, 1) eig.: otii quietisque cupidissimus, Vell.: quietis impatientissimus, Vell.: locus quietis et tranquillitatis plenissimus, Cic.: quem non quies, non remissio delectarent, Cic.: ex diutino labore quieti se (show full text)
quiēs,² ētis, Adi., vorklass. Nbf. v. quietus, ruhig, Licin. Macer b. Prisc. 6, 58. Naev. bell. Punic. lib. 2. fr. 1 (bei Prisc. 6, 58).
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
accuso accūso (also with ss; cf. Cassiod. 2283 P.), āvi, ātum, 1, v. a. fr. causa; cf. cludo with claudo, orig. = ad causam provocare, to call one to account, to make complaint against, to reproach, blame. In gen., of persons: si id non me accusas, tu (show full text)
quies, quĭes, ētis (abl. quie, Naev. ap. Prisc. p. 703 P.), f. Sanscr. çi = jacēre; Gr. κεῖμαι, to lie; cf. Lat. cīvis, rest, quiet. Lit., rest, repose, cessation from labor, from cares, etc.: locus quietis et tranquillitatis plenissimus, Cic. de Or. 1, 1, 2: senectutis, (show full text)
quies,² quĭes, ētis, adj., for quietus, a, um (cf. inquies), quiet, peaceful (ante-class.): mens, Naev. ap. Prisc. p. 704 P.: milites quietes, Licin. Macer. ib.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
accuso accūsō, āvī, ātum, āre (ad, causa), tr., mettre en cause, porter plainte [contre], accuser : 1 accuser en justice, intenter une accusation ; [abst] être accusateur : finem accusandi facere Cic. Verr. 2, 5, 183, cesser de jouer le rôle d'accusateur, cf. Cæcil. 32 ; 54, etc. || (show full text)
quies,¹ 1 quĭēs, ētis, f., 1 repos : senectutis Cic. Dej. 38, repos de la vieillesse ; (mors) laborum ac miseriarum quies Cic. Cat. 4, 7, (la mort) un terme reposant des fatigues et des misères ; quietem capere Cæs. G. 6, 27, se (show full text)
quies,² 2 quĭēs, ētis, adj. = quietus, calme, paisible : Næv. d. Prisc. Gramm. 6, 58.
Quies,³ 3 Quĭēs, ētis, f., le Repos [divinité] : Liv. 4, 41, 8.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
accuso ac–cūso, āvī, ātum, āre [causa] 1) жаловаться, упрекать, порицать (a. aliquem de epistularum neglegentia или infrequentia C); 2) юр. обвинять (a. aliquem proditionisis Nep); a. capitis C обвинять в уголовном преступлении; a. de veneficiis C обвинять в отравлении; a. propter injurias C обвинять в (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
quies Ruhe im eigentlichen und im uneigentlichen Sinne des Wortes, der Gegensatz zu motus (←): quies enim non est negatio motus, sed privatio ipsius, 4 phys. 20 i; vgl. 5 phys. 4 g; simpliciter quidem et proprie et perfecte contrariatur motus motui, sed etiam quies motui opponitur, cum sit (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
accuso accuso 1. script.: acu- |(1249) CodDiplBoh IV 301|; -ssassent |(1418) KNM XII F 2 f.233r|; -ssatt |(1465) BriccLib f.136va| reum facere, culpare – žalovat, vinit: a-are (gl.: ossoczyty ) |UK V E 19 f.218v|; a-abant (gl.: gsu...vynyli (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
accusans accūsāns, mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Ankläger; ÜG.: ahd. leidari N; Q.: N (1000); E.: s. accūsāre
accuso accūsāre, adcūsāre, lat., V.: nhd. anklagen, beschuldigen, sich beschweren, beklagen, anzeigen, ein peinliches Verfahren einleiten, tadeln, einklagen, anfechten; ÜG.: ahd. firruogen Gl, intkunnan Gl, intwerdon Gl, (klagon) N, (leggen) N, leidazzen Gl, (leidlih) O, leidon Gl, MF, N?, ruogen Gl, NGl, O, T, skeltan Gl, (skuld) (show full text)
quies,¹ quiēs (1), lat., F.: nhd. Ruhe, Rast, Erholung, Lager, Nachtruhe, Schlaf, Tod, Traum, Friede, Zurückgezogenheit, Neutralität, Ruhestand, Stille, Ungestörtheit; ÜG.: ahd. mammunti? Gl, rawa Gl, resti Gl, (stilli) N, stilli Gl, (swuozi) Gl, unwehsal N; ÜG.: as. rasta GlPW; ÜG.: ae. geræst, ræst Gl, stilness; ÜG.: (show full text)
quies,² quiēs (2), lat., Adj.: nhd. ruhig; ÜG.: mhd. ruowic PsM; Vw.: s. in-; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Bi, PsM; E.: s. quiētus (1); L.: Georges 2, 2159