addit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
addo V  to put to, place upon, lay on, join, attach
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: qui PRON:REL
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
addo, didī, ditum, ere, I) beitun, beigeben = jmd. od. etw. wohin geben, bringen, setzen, legen (Ggstz. demere, adimere), 1) eig.: epistulas in fasciculum, Cic.: manus alcis in vincla, Ov.: album in vestimentum, auftragen auf usw., Liv.: venenum in plagam, gießen, Suet.: iugis arcem, Verg.: soleam pedi, Ov.: (show full text)
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
addo, addo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a. 2. do (addues for addideris, Paul. ex Fest. p. 27 Müll.), to put, place, lay, etc., a person or thing to another. In gen. Lit., NEVE AVROM ADDITO, let no gold be put into the grave with the dead, (show full text)
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
addo addō, dĭdī, dĭtum, dĕre, tr., ¶ I mettre en plus, donner en plus : 1 tua auctoritate addita Cic. ad Br. 17, 2, ton autorité venant par surcroît ; eis hæc sexagena milia modium addidisti Cic. Verr. 2, 5, 53, tu leur as imposé en (show full text)
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
addo ad–do, didī, ditum, ere 1) добавлять, прибавлять (in vinum aquam Cato); присоединять (injuriae contumeliam Ph): scelus sceleri a. O громоздить преступления на преступления; nihil huc addi potest C к этому добавить нечего; a. gradum (sc. gradui) Pl, L etc. прибавлять шагу; a. cursum Pt ускорить (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
addo 1. addo, -ere. -didi, -ditum script.: adere |(1408) LibIudIgl II f.169va| 1 a apponere, adiungere – přidávat, připojovat b numerando adicere – sčítat + constr.: (show full text)
addo 2.*addo, -onis, subst. [addere] script. et form.: ado, ade v. infra palus asserculis saepis additus – sloupek v plotu, vboh. přídruha: ado sit przidruha (A, przydruha B) |ClarGl 1947|; ado przydruha |VocC 186|; ade przydruha |Nom f.68va|; ado, -nis, dicitur quedam (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
addo addere, adduere, lat., V.: nhd. beitun, beigeben, hinzufügen, vermehren, beibringen, einflößen, fortfahren, nochmals tun, zuteil werden lasen, verleihen, beigesellen, beifügen, einverleiben, vergrößern, erheben; ÜG.: ahd. darazuoleggen N, geban N, (intfahan) N, kweman nah N, leggen N, (mer) N, meron N, (nahkweman) N, ouhhon B, Gl, MH, (show full text)
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)