adusta
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
aduro V  to set on fire, kindle, scorch, parch, burn, singe:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: aduro V:PTC:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
adūro, ussī, ustum, ere, anbrennen, sengen, versengen, hoc adustumst (v. einer Speise), Ter.: panem, Hor.: mustum, Col.: complurium levi afflatu vestimenta (v. Blitz), Liv.: laurus adusta focis, Ov.: candente carbone sibi capillum, absengen, Cic.: sine gemitu aduruntur, lassen sich vom Feuer ergreifen, brennen (von den indischen Weisen), (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
aduro, ădūro, ussi, ustum, 3, v. a., to set fire to, to kindle, to set in a flame, to burn, singe, scorch (cf. accendo), etc. Lit., of food: hoc adustum est, * Ter. Ad. 3, 3, 71; so Hor. S. 2, 8, 68; 90: splendor quicunque est (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
aduro ădūrō, ussī, ustum, ĕre, tr., brûler à la surface, brûler légèrement : sibi capillum Cic. Off. 2, 25, se brûler les cheveux [au lieu de les faire tondre] ; sine gemitu aduruntur Cic. Tusc. 5, 77, ils se laissent brûler sans gémir || [en parl. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
aduro ad–ūro, ūssi, ustum, ere 1) обжигать, опалять (sibi capillum C): hoc adustum est Ter это пригорело; (loca) adusta CC ожоги; medicamenta adurentia CC прижигающие лекарства; 2) замораживать: adusta nivibus (sc. membra) PM отмороженные члены; frigus adurit poma O мороз губит плоды.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ADURO, (ADURERE) Glossar. vet. ex Cod. reg. 7646: Adurit, maculat, notat. Vide Propertium lib. 3. eleg. 9. vers. 40. ibique Broukhusium. Cic. ad Att. lib. 5. ep. 20. Nostris vero Aduré, idem sonat quod Induratus, laboris patiens, constans. Mirac. MSS. B. M. V. lib. 1: (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
aduro aduro, -ere, -ussi, -ustum script.: adhurentibus |CapPr P 1302 f.1v| 1 calore (frigore) admoto laedere – připalovat, sežíhat + 2 comburere – upálit: magister Ieronimus...decreto deputatus est igni a-endus |(1433) MonConc 435| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
aduro adūrāre, mlat., V.: nhd. landen?; Q.: Annal. (12./13. Jh.); E.: s. ad, ōra (1)?; L.: MLW 1, 280
aduro adūrere, lat., V.: nhd. anbrennen, brennen, verbrennen, sengen, versengen, entzünden, ausdörren, austrocknen, vertrocknen, verletzen, beschädigen, quälen; ÜG.: ahd. bizusken Gl, brinnan Gl, firbrinnan Gl, zusken Gl; ÜG.: as. brennian GlS; ÜG.: ae. bærnan Gl; ÜG.: mhd. brennen PsM; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Bi, Ei, Gl, (show full text)