aeterna
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
aeternus ADJ  of an age, lasting, enduring, permanent, endless
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pro PREP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
aeternus, a, um, Adj. m. Compar. (zsgz. aus aeviternus v. aevum, s. Varr. LL. 6, 11. Prisc. 2, 62), ewig, I) im engern Sinne: deus, Cic.: causae, Cic.: tempus, Cic.: u. so res ab aeterno tempore fluentes in aeternum, von Ewigkeit zu Ewigkeit, Cic. – II) (show full text)
prō,² (altind. prá, griech. πρό), vor, für, I) Adv. in den Verbndgg. proquam, prout, w. s. – II) Praep. m. Abl. (spätlat. m. Acc., Corp. inscr. Lat. 6, 81 u. 224 461), A) eig., vom Raume, von der Richtung nach vorwärts od. vornhin, u. zwar: 1) über (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
aeternus, aeternus, a, um, adj. contr. from aeviternus, Varr. L. L. 6, § 11 Müll., from aevum, with the termination -ternus as in sempiternus, hesternus, without beginning or end, eternal (sempiternus denotes what is perpetual, what exists as long as time endures, and keeps even pace with it; (show full text)
pro prō (archaic collat. form, posi in posimerium; cf. pono, from posino; cf. Gr. ποτί and ποτ with πρός ), adv. and prep. root in Sanscr. prep. pra-, before, as in prathamas, first; Gr. πρό ; cf.: πρότερος, πρῶτος, etc.; Lat.: prae, prior, priscus, etc.; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
aeternus æternus, a, um (æviternus, ævum), éternel : Cic. Nat. 1, 20 ; Cat. 4, 22, etc. || æternior Plin. 14, 9 || in æternum Lucr. 2, 570 ; Ov. Tr. 1, 3, 63 ; Liv. 4, 4, 4, etc.; (show full text)
pro praetore prō prætōre, Sall. J. 103, 4 ; Liv. 27, 22, 5, ou prōprætor, ōris, m. Cic. Div. 2, 76 ; Phil. 14, 6, propréteur, suppléant du préteur || préteur sorti de charge et gouverneur d'une province.
pro quaestore prō quæstōrĕ, m., proquesteur : Cic. Verr. 2, pr. 11 ; Ac. 2, 11 ; pl., cum quæstoribus prove quæstoribus Cic. Phil. 10, 26, avec des questeurs ou des proquesteurs ; [abrév.] proq. Lentul. Fam. 12, 15, 2.
pro,¹ 1 prō (prō- et prōd-, cf. re- et red-, se- et sed-). I en composition : a) en avant, avant : procedo, profero, prodeo, proavus ; b) pour : prosum ; c) à la place de : proconsul ; d) en proportion : proquam, prout. II prép. abl., 1 (show full text)
pro,² 2 prō (moins bon proh), interj., oh ! ah ! 1 [avec voc.] : pro supreme Juppiter ! Ter. Ad. 196, oh, tout-puissant Jupiter ! pro dii immortales ! Cic. Pomp. 33, ah ! dieux immortels ! cf. Cic. Phil. 2, 32 2 (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
aeternus aeternus, a, um [из арх. aeviternus] 1) вечный (materies Lcr; aevum O; pax V; tempus C); неувядаемый, нерушимый, незыблемый (amor Lcr, V); незабываемый (beneficium Sen; consilia H); бессмертный (gloria Sl): aeterna moliri C замышлять бессмертные (дела); in aeternum Lcr, O, L etc. навеки; urbs aeterna (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PRO NUNC, Vide Pro tunc.
PRO, loco Per, in Leg. Salica tit. 24. § 4: Si quis ascum de intro clave repositum et in suspenso Pro studio positum furaverit, etc. Id est, per studium seu de industria. Memoriale Potestat. Regiens. ad ann. 1238. apud Murator. tom. 8. col. 1110: Et ipsi Bruxienses suspenderunt captos (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
aeternus, a, um a) ewig im eigentlichen Sinne des Wortes, (vgl. aeternitas): primo enim vere et proprie dicuntur aeterna ea, quae sunt ingenita, id est quae non habent causam, ut ea, quae de Deo dicuntur, nom. 10. 3; illud, quod est vere aeternum, non solum est ens, sed vivens, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
aeterna aeterna v. aeternus
aeternus aeternus 3. script.: ett- |LexR f.5va| sempiternus – trvalý, věčný: e-us ewyg wyeczny |KNM II F 4 f.106v|; viecznik e-us |ClarGl 1258|; e-us...wiecžny |VocLact f.H 6ra| subst. aeternum, -i, et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
aeternus,¹ aeternus (1), aeviternus, ēternus, ēviternus, hēternus, lat., Adj.: nhd. ewig, immerwährend, unvergänglich, unsterblich, unzerstörbar, beständig, fortwährend, lebenslänglich, göttlich, heilig; ÜG.: ahd. ewig B, Gl, GP, I, MF, MH, N, NGl, O, WK, ewin B, T, ewinig O, (iomer N,) O, iowerenti Gl, iowesanti Gl, I, MF, (show full text)
aeternus,² aeternus (2), mlat., M.: nhd. Gott; Vw.: s. co-; Q.: Aldhelm (639-709 n. Chr.); E.: s. aeternus (1); L.: MLW 1, 340
pro,¹ prō (1), lat., Präp., Adv., Präf.: nhd. vor, für, über ... hinaus, im Angesicht, vorn in, vorn an, vorn auf, zugunsten, statt, anstatt, wie, so gut wie, zum Lohn für, infolge, mittels, durch, mithilfe von, bei, auf; ÜG.: ahd. after Gl, bi APs, bidiu N, darfuri (show full text)
pro,² prō (2), prōch, prōth, lat., Interj.: nhd. oh!, ach!, pfui!; ÜG.: ahd. ah Gl, hui Gl, ah lewes Gl; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Gl; E.: s. prō (1); L.: Georges 2, 1930, TLL, Walde/Hofmann 2, 364, Habel/Gröbel 310, Latham 374b