ait
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
aio V  to say yes, assent, affirm
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: qui PRON:REL
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
āio, Verb. defect. (vgl. griech. ἦ, er sprach, ηµί, ich spreche, altind. āha, er sprach), I) ja sagen, bejahen, behaupten (Ggstz. negare), vel ai vel nega, Naev. com. fr.: vel tu mihi aias vel neges, Plaut.: negat quis, nego: ait, aio, Ter. – II) ja sagend, behauptend (show full text)
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
aio, āio, verb. defect. The forms in use are: pres. indic. āio, ăis, ait—aiunt; subj. aias, aiat—aiant; imperf. indic. throughout, aiebam, aiebas, etc.; imper. ai, rare; part. pres. aiens, rare; once in App. M. 6, p. 178 Elm.; and once as P. a. in Cic. Top. 11, 49, (show full text)
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
aio ăiō, ais, (rac. *ag-jō, cf. ἠμί, ἦ) verbe défectif 1 dire oui : Diogenes ait, Antipater negat Cic. Off. 3, 91, Diogène dit oui, Antipater dit non, cf. Ter. Eun. 252 2 dire, affirmer, soutenir [a pour compl. soit un pronom neutre] quid ait ? (show full text)
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
aio āio, ait, —, — verb. defect. (тк. 1, 2, 3 л. sg. и 3 л. pl. praes. ind., 2, 3 л. sg. и 3 л. pl. praes. conjct., impf. и 3 л. sg. pf.; редко inf. и part. praes.) 1) подтверждать, отвечать утвердительно: negat quis, (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
aio aio (ayo) verb. defect. script. et form.: ayemus (fut.) v. infra; ayent |IenstApol 74*|; aitur (pass.) |HusDogm 164*| a affirmare – tvrdit b dicere – pravit: ait (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
aio āiāre, lat., V.: nhd. ja sagen, bejahen, behaupten, sagen, sprechen, zeugen für, sprechen für; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.); E.: idg. *ēg̑-, *ōg̑-, *əg̑-, V., sprechen, sagen, Pokorny 290; L.: Georges 1, 281, TLL, Walde/Hofmann 1, 24, Walde/Hofmann 1, 844, MLW 1, 415
ait āit, lat., V. (3. Pers. Sg. Präs. Ind. Akt.): nhd. bejaht, behauptet, versichert, sagt; ÜG.: ahd. (antwurti) O, (firsagen) N; ÜG.: as. (gisprekan) H, (hetan) H, (seggian) H, (sprekan) H; ÜG.: ae. cweþan Gl, gecweþan Gl, secgan Gl; ÜG.: an. mæla, segja; ÜG.: mhd. (sprechen) BrTr; (show full text)
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)