altitudinem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
altitudo N  height, altitude
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: omnis ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
altitūdo, inis, f. (altus), I) die Höhe, 1) eig. u. meton.: a) eig.: aedium, Cic.: aedificiorum, Sen. rhet. u. Tac.: turris, Curt., turrium, Plin.: montium, Cic.: summi clivi, Vitr.: moenium, Sall. fr. u. Liv.: muri, Nep.: arborum, Curt.: ramorum, Solin.: Siciliae, Sall. fr.: linea est longitudo quaedam sine (show full text)
omnis, e, aller, alle, alles, I) in bezug auf die Zahl, A) übh.: omnis fortuna, Cic.: omnes habenas effundere, Verg.: sine omni periculo, ohne alle (jede) G., Ter.: sine omni sapientia, ohne die gesamte Philosophie, Cic.: ut omittas leges alias omnes, Cic. – omnis cetera praeda, Liv.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
altitudo, altĭtūdo, dĭnis, f. altus, height or depth (cf. alo, p. a. init.). Height, altitude (syn.: altum, cacumen, culmen, vertex, apex). Lit.: altitudinem temperato, Cato, R. R. 22, 23: altitudo aedium, Cic. Off. 3, 16: montium, id. Agr. 2, 19; Vulg. Isa. 37, 24: in hac (show full text)
omnis, omnĭs, e (omnia is freq. a dissyl. in the poets, as Verg. G. 4, 221; id. A. 6, 33; Lucr. 1, 1106 Lachm.), adj. etym. dub.; perh. akin to ambo and Gr. ἀμφί (syn.: cunctus, universus), all, every: omnium rerum, quas ad beate vivendum sapientia comparaverit, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
altitudo altĭtūdō, ĭnis f. (altus) 1 hauteur : muri Cæs. G. 7, 23, 4, hauteur du mur ; murum in altitudinem pedum sedecim perducit Cæs. G. 1, 8, 1, il mène tout du long un mur de seize pieds de haut ; (colles) pari altitudinis fastigio (show full text)
omnis omnis, e, tout, toute : I idée de nombre : 1 a) sing., tout, chaque : omnis regio Cic. Prov. 31, Prov. ajouté après contrôle chaque contrée ; omni tempore Cic. Amer. 16, en tout temps, dans toutes les circonstances ; b) pl., omnium (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
altitudo altitūdo, inis f [altus II] 1) вышина, высота (arboris QC; montium, aedium C); 2) толщина: pedales in altitudinem trabes Cs брёвна толщиною в фут; 3) (тж. montis a. L) возвышенность, гора (omnes altitudines perfringere C); 4) перен. возвышенность, величие (animi, gloriae C); (show full text)
omnis omnis, e 1) каждый, всякий (per omnia maria currere H): omnibus horis PM в любой час, постоянно; omnibus locis V всюду, везде; omnibus annis Lcn из года в год, ежегодно; in omni re C во всём; ad unum omnes C etc. все до одного (без (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ALTITUDO, Titulus honorarius Regum, in veteribus Tabulis Regum Franc. apud Camusatum in Antiq. Trecensib. pag. 80. Beslium in Comit. Pict. pag. 171. 243. Acherium tom. 12. Spicileg. pag. 119. 125. etc. Ita Graeci ὕψος, et ϰορυφὴν usurpant. Vide Eustath. ad Dionysii Perieg. pag. 2. col. 2. Josephum de Aguirre (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
altitudo Höhe oder Hoheit im buchstäblichen und bildlichen Sinne: ab aliqua altitudine totam viam intuetur, th. I. 14. 13 ad 3; quae sua altitudine rationem transcendunt, ib. 1. 5 c; per altitudinem (designat) excellentiam virtutis, ib. 3. 1 ad 1; inquantum divinam altitudinem repraesentant, cg. II. 4; ad summam (show full text)
omnis, e a) aller, jeder, synonym mit perfectus und totus (← sub a): per hanc dictionem omnis ratione distributionis importatur quaedam divisio subiecti et multiplicatio ratione contentorum, 1 sent. 21. 2. 1 ad 1; haec dictio omnis non designat totum integrale, sed totum in quantitate, 2 sent. 30. 2. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
altitudo altitudo, -inis, f. 1 a excelsitas – výše, výsost: est a-o vysokost |ClarGl 1494|; a-o hoe, wissokost |KNM II F 4 f.15v|; super a-em terre (Vulg. Is. 58,14, ubi: a-es; gl.: na wisosti zemske ) |CapPr P 791 f.10r| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
altitudo altitūdo, lat., F.: nhd. Höhe, Anhöhe, Berg, Erhabenheit, Würde, Tiefe, Breite, Ruhe, Verschlossenheit, Hochmut, Überheblichkeit; ÜG.: ahd. hertuom Gl, hohgerni Gl, hohi Gl, N, NGl, hohida Gl, tiufi Gl, MF, N, T; ÜG.: anfrk. diupi MNPs, hoi MNPs; ÜG.: ae. heanness Gl; ÜG.: mhd. hœhe PsM, (show full text)
omnis omnis, lat., Adj.: nhd. all, jeder, jedesmal, jedweder, allerlei, lauter, ganz, vollkommen; ÜG.: ahd. al APs, B, E, Gl, I, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, NP, O, OG, Ph, Psb, RhC, T, WH, WK, alles O, (garo) N, giwelih MF, O, T, allero giwelih MF, (show full text)