amantium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P F PRES PTC ACT | GEN P M PRES PTC ACT | GEN P N PRES PTC ACT
amo V  to love
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: amans N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
amāns, antis, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. amo), I) aktiv, jmd. od. etw. liebend, gegen jmd. gut gesinnt, ihm zugetan, liebevoll teilnehmend, ein Freund, A) adi.: 1) eig.: frater amantissimus, Cic.: uxor amantissima, Tac.: m. Genet., homines amantes tui, Cic.: boni cives amantes patriae, Cic.: amans (show full text)
amo,¹ āvī, ātum, āre (Stamm AM, wovon auch amor u. amicus), lieben, aus Neigung od. Leidenschaft, Ggstz. odisse (dagegen diligere = »lieben« aus Hochachtung, Ehrfurcht, Bewunderung usw., Ggstz. neglegere u. spernere; dah. steigernd bald eum a me non diligi solum, verum etiam amari, Cic. ep. (show full text)
āmo,² āre, s. hamo.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
amans, ămans, P. a. and subst., v. amo.
amo, ămo, āvi, ātum, 1, v. a. (amāsso = amavero, Plaut. Cas. 5, 4, 23; id. Curc. 4, 4, 22; id. Mil. 4, 2, 16; cf. Paul. ex Fest. p. 28 Müll.: amāsse = amavisse, Ter. Eun. 5, 1, 11: amantum = amantium, Plaut. Men. 2, 3, 4; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
amans ămāns, tis, 1 part. prés. de amo 2 adjt, amans patriæ Cic. Att. 9, 19, 3, qui aime sa patrie ; tui amantior Cic. Q. 1, 1, 15, plus affectionné pour toi ; amantissimus otii Cic. Cat. 4, 14, très épris de (show full text)
amo ămō, āvī, ātum, āre, tr., 1 aimer, avoir de l'affection pour [amo, sens plus fort que diligo, v. Non. 421 ; Isid. Diff. 1, 17 ; cf. Cic. Fam. 9, 7, 1 ; Att. 14, 17, 5] : omnibus iste ceteris Siculis odio (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
amans amāns, antis 1. part. praes. к amo; 2. adj. любящий, преданный (uxor T; civis a. patriae C); любящий, полный любви, дружеский (verba C, O); 3. m, f Возлюбленный, влюблённый, любовник Ter, V, O etc.; 4. поздн. любимый (fratri amantissimo salutem! (show full text)
amo amo, āvī, ātum, āre 1) любить (patriam, uxorem, filium, epulas C, L, Sen etc.): a. aliquem de (in) aliqua re Ter, C etc. любить кого-л. за что-л.; si vis amari, ama Sen если хочешь, чтобы тебя любили, люби (сам); ita me Juppiter amet или amabit (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AMANS, Adamus, Gall. Diamant, apud Rymerum tom. 1. pag. 879. col. 1: Firmaculum cum duobus Amantibus de eodem thesauro, etc.
AMO, vel Amon. Notitia fundationis et restaurationis Parthenonis de Hascowia circa annum 1060. inter Instrum. tom. 5. novae Gall. Chr. col. 474. D: In Mittelenwilere vineam persolventem sexdecim Amones, in Stotesheim curtim unam et novem jugera in campo... praedictae contulerunt Ecclesiae. Idem quod supra, Ammo. Vide in hac (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
amo amo 1. form.: a quo amaveras (amata eras) |AdalbCarth 165| diligere – milovat: qui odit, non amatur (vetus vers.: nenie milován ) |KarVita 338b|; a-o...milowati |VocLact f.Z 3ra|.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
amans amans, mlat., M.: nhd. Diamant, Magnetstein; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 17a
amans,¹ amāns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. liebend, gut gesinnt, zugetan, liebevoll, lieb, herzlieb, allerliebst, geliebt, beliebt, angenehm, strebend; ÜG.: ahd. hold N, liob N, minnahaft Gl, NGl, minnontlih Gl; ÜG.: ae. lufigende GlArPr; ÜG.: mhd. minnende STheol; Vw.: s. per-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, (show full text)
amans,² amāns (2), lat., M.: nhd. Liebhaber, Liebender, Verliebter, Geliebter, Freund; ÜG.: ahd. (sinhiwun) Gl, ahd. (winiskaf) N; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Gl, N; E.: s. amāre; L.: Georges 1, 354, TLL, MLW 1, 576, Habel/Gröbel 14
amo amāre, lat., V.: nhd. lieben, liebhaben, verbunden sein (V.), Gefallen finden, gern sehen, pflegen, sinnlich lieben, liebevoll grüßen, Freude haben, schätzen; mlat.-nhd. beschwören, wünschen, ersehnen, erstreben, verlangen; ÜG.: ahd. (helsen) Gl, (irsuohhen) Gl, (kussen) Gl, liuben Gl, lusten Gl, minna haben O, minnon B, Gl, LB, (show full text)
amo āmāre, lat., V.: Vw.: s. hāmāre
amo amo, mlat., M.: nhd. ein Weinmaß, Ohm; Q.: Fund. Ascov. (12. Jh.); E.: s. hama; L.: MLW 1, 576
Graesse, Orbis Latinus 1909
Amans Amance, Mfl., Frankr. (Haute-Saône).
Amans pg. s. Emaus.
Emaus Amance, Mfl., Frankr. (Haute-Saône).