amarus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M
amarus ADJ   bitter, pungent:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: qui PRON:REL
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
amārus, a, um (wohl v. griech. ὠµός, roh, altind. amáh), Adi. m. Compar. u. Superl., bitter (Ggstz. dulcis), I) eig.: a) v. Geschmack, sapor, Plin.: amygdala, bittere Mandeln, Pallad.: salix, Verg.: fontes vehementer amari, Vitr.: murra gustu leniter amara, Plin.: os, Bitterkeit im Munde, Cels.: calices amariores, (show full text)
quī,¹ quae, quod, I) Pron. interrog., welcher, welche, welches, welch, was für einer -eine, -ein (eig. adjektivisch, öfter aber auch substantivisch, jedoch so, daß qui nach Stand u. Charakter einer Person fragt, quis nach dem Namen), A) in direkter Rede: a) adi.: Th. Quis fuit igitur? (show full text)
quī,² (eig. alte Ablativform v. 1. qui, wie in quicum etc., s. 1. qui ), I) relat. wodurch, wovon, ut det, qui fiamus liberi, Plaut.: in tanta paupertate decessit, ut, qui efferretur, vix reliquerit, wovon er begraben werden konnte, Nep.: habeo, qui utar, Cic. – II) interrog.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
amarus, ămārus, a, um, adj. cf. ὠμός ; Sanscr. āmas = raw, amlas = sour; Germ. Ampfer = sorrel, Curtius; cf. Heb. , mar = bitter, bitter (syn. acerbus). Lit., of tasto (opp. dulcis): absinthi latex, Lucr. 1, 941; 4, 15: amara atque aspera, (show full text)
qui, quī, adv. interrog., rel. and indef. [old abl. of 1. qui]. Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why? In direct questions: quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro? Plaut. Am. prol. 76: Quī, amabo? id. Bacch. 1, 1, 19: quī (show full text)
qui, qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum; rarely cum quo, Liv. 7, 33: cum (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
amarus ămārus, a, um 1 amer : Cic. Fin. 2, 36, etc. || aigre, criard : Stat. Th. 10, 553 || [odeur] aigre, désagréable : Plin. 18, 122 2 [fig.] : a) amer, pénible : amarissimæ leges necessitatis Val. Max. 7, 6, les lois si amères (show full text)
qui,¹ 1 quī, quæ, quŏd. I relatif, qui, lequel, laquelle, [ayant un antécédent exprimé ou s.-ent., avec lequel il s'accorde en genre et en nombre, et prenant d'autre part le cas voulu par le verbe de la proposition qu'il introduit et qui s'appelle prop. relative]. (show full text)
qui,² 2 quī (anc. abl. de quis), adv., 1 interrog., en quoi, par quoi, comment : [direct] Pl. Amph. 76 ; Bacch. 53 ; Mil. 277 ; Ter. Eun. 658 ; deus falli qui potuit ? Cic. Nat. 3, 76, comment Dieu pouvait-il se (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
amarus amārus, a, um 1) горький (sapor PM): os amarum CC горький вкус во рту; 2) острый (odor PM); едкий (fumus V); 3) резкий (sonitus St); 4) суровый (gelu St); 5) неприятный, досадный (casus O; rumor V); тяжёлый, тягостный (necessitas VM); тяжёлый, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AMARUS, Locus amarus, Aridus, ingratus, macer. Siculus Flaccus de Condit. agror.: Si quid Amari et incerti soli est, id assignatione non datur. Columella lib. 2. cap. 2: Solum limosae paludis et uliginis Amarae. Plinius lib. 17. cap. 5: Terra Amara, sive macra.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
qui, quae, quod welcher, welche, welches: actus enim, qui est agentis ut a quo (als desjenigen, von welchem), est patientis ut in quo (als desjenigen, in welchem), cg. II. 16; intellectus possibilis (→ intellectus sub c) est, quo est omnia fieri, agens (≈) vero, quo est omnia facere (καὶ (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
amarus amarus 3. acerbus, insuavis (etiam transl.) – hořký, trpký, nevlídný, hrubý: quia a-issima (vetus vers.: přehořký ) est (vita) |KarVita 337a|; a-us, -a, -um horzky |VocLact f.B 2va| + subst. *amarum, -i, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
amarus amārus, amāzus, lat., Adj.: nhd. bitter, widerlich, lästig, herb, traurig, empfindlich, reizbar, aufgebracht, erzürnt, beißend, verletzend, hart, streng, kränkend, betrübt, bekümmert, salzig, böse, schlecht, verderblich, wild, hartnäckig, widerstrebend, angstvoll, betrüblich, schmerzhaft, heftig, intensiv; ÜG.: ahd. bittar Gl, N, NGl, bittari Gl, (bittari)? Gl, (bittari WH), eifar (show full text)
qui,¹ quī (1), quoi (ält.), lat., Pron.: nhd. welcher, welche, welches, welch, was für einer, der, die, das, wer, was, und dieser, aber dieser, denn dieser, daher dieser, da, da ja, irgendein, etwa ein, irgend jemand, irgend etwas; ÜG.: ahd. der AG, APs, B, C, Ch, E, (show full text)
qui,² quī (2), lat., Adv.: nhd. wodurch, wovon, wie doch?, warum?, wie, wie denn, wie hoch, wie teuer, irgendwie, auf dass, damit, dadurch, daher; ÜG.: ahd. (dar) Gl, I, MF, MH, N, NGl, WH, (darana) N, de Gl, (do) N, (so) I, MF, N, O, wedar MF, (show full text)