amica
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
amica N  a female friend
ACC P N | NOM P N | VOC P N
amicus ADJ  loving, friendly, kind, favorable
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sic ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
amīca, ae, f., s. amicus no. II, B.
amīcus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (Stamm AM, wovon auch amo u. amor), der da liebt, der mit Wort und Tat unterstützt, für den Nutzen und das Wohl einer Person arbeitet, I) adi., befreundet, freundlich gesinnt, wohlwollend, gewogen, geneigt, günstig (Ggstz. inimicus), a) v. (show full text)
sīc, Adv. (von der Wurzel i [wovon auch is u. ita] mit angenommenem Spiranten u. dem demonstrativen ce, also eig. si-ce, dann apokopiert sic), so, also, I) im allg., so, also, auf diese-, auf solche Weise, solchergestalt, dergestalt, a) übh.: ventulum huic sic facito, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
amica, ămīca, v 2. amicus.
amicus ămīcus (old form ămēcus, Paul. ex Fest. p. 15 Müll.), a, um, adj. amo, friendly, kind, amicable, favorable, inclined to, liking; constr. with dat., Zumpt, Gram. § 410: animo esse amico erga aliquem, Ter. Hec. 3, 3, 29; Cic. Fam. 1, 7, 3: tribuni sunt nobis amici, (show full text)
amicus, ămīcus, i, m. from amo, as φίλος from φιλέω, and from (gen. plur. amicūm, Ter. Heaut. prol. 24). A friend; constr. with gen. or poss. adj.; v. Zumpt, Gram. § 410: est is (amicus) tamquam alter idem, Cic. Am. 21, (show full text)
sic sīc (old form sīce, Plaut. Rud. 2, 4, 12; also seic, C. I. L. 818), adv. for si - ce; si, locat. form of pron. stem sa- = Gr. ὁ, ἁ, or ἡ, and demonstr. -ce; v. Corss. Ausspr. 1, 777, so, thus, in this (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
amica ămīca, æ, f., amie, maîtresse : Cic. Cæl. 32 ; Phil. 2, 58, etc. ¶ → dat. abl. pl. amicabus Prob. 82, 17, mais sans ex.
amicus,¹ 1 ămīcus, a, um, ami : ut intellegat te et sibi amicum esse et multo amiciorem his meis litteris esse factum Cic. Fam. 13, 55, 2, [faire en sorte] qu'il comprenne que tu es son ami, mais que tu l'es devenu bien davantage encore grâce à cette (show full text)
amicus,² 2 ămīcus, ī, m., ami : paria amicorum Cic. Læl. 15, paires (couples) d'amis ; amicus bonus Cic. Fam. 2, 15, 3 ; firmus, fidelis Cic. Cæl. 14 ; verus Cic. Læl. 23 ; intimus Cic. Mur. 45, bon (show full text)
sic sīc (arch. sīce, seic), adv., ainsi, de cette manière, 1 [renvoyant à ce qui précède] ainsi, c'est ainsi, voilà comment : sic omnibus hostium copiis fusis se in castra recipiunt Cæs. G. 3, 6, 3, ainsi, après avoir mis en déroute toutes les forces ennemies, ils rentrent (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
amica amīca, ae f 1) приятельница, подруга Pl, Ter, O, J; 2) возлюбленная, любовница C etc.
sic sic adv. [si + ce] 1) так, таким (следующим) образом, вот как (ego s. existimo C): s. se res habet C так обстоит дело; s. est vita hominum C такова человеческая жизнь; ut (или sicut)... s. C etc. как... так или хотя... но; 2) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AMICUS, Amicos appellabant Imperatores, quos et Comites, qui scilicet in eorum comitatu, et in deliciis erant, quorum etiam opera in rebus gerendis utebantur. Unde Comîtes et Amicos fere semper jungi advertere est, ut in leg. Cod. Theod. de Accusation., apud Spartianum in Hadriano, Capitolinum in Antonino Pio, Lampridium in (show full text)
AMICUS, Pravus. Dief.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
amica amica v. amicus, 1. amita
amicus amicus 3. form.: -cabus (dat. pl. f.) |KNM XII E 3 f.203rb|; -itus, -ita v. infra 1 benignus, benevolus, propitius, favens – přátelský, laskavý, nakloněný, příznivý (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
amica amīca, amēca, lat., F.: nhd. Freundin, Vertraute, Nahestehende, Geliebte, Braut (F.) (1), Konkubine, Beischläferin, Vaterschwester; ÜG.: ahd. friudila Gl, friuntin Gl, N, T, WH; ÜG.: ae. wiffriond Gl; ÜG.: mhd. vriundinne PsM; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Ei, Gl, N, PsM, T, WH; E.: s. (show full text)
amicus,¹ amīcus (1), amēcus, ameicus, lat., Adj.: nhd. befreundet, freundlich gesinnt, wohlwollend, geneigt, günstig, nahestehend, vertraut, gütig, angenehm, erwünscht, vom Freund zugefügt, heimisch, liebenswert, nützlich, gütlich, im Besitz der Verbündeten befindlich; ÜG.: ahd. (antlazig) N, friuntlih Gl, hold Gl, liob N; ÜG.: as. friundlik GlVO; ÜG.: mhd. (show full text)
amicus,² amīcus (2), amēcus, ameicus, lat., M.: nhd. Freund, guter Freund, Gönner, Gefährte, Staatsfreund, Vertrauter, Nahestehender, Helfer, Jünger, Schüler, Geliebter, Bundesgenosse, Anhänger, Parteigänger, Schutzbefohlener, Klient, Beauftragter; mlat.-nhd. (show full text)
sic sīc, lat., Adv.: nhd. so, also, auf diese Weise, solchergestalt, dergestalt, folgendermaßen, so beschaffen (Adj.), demgemäß, demnach, nur so, schlechthin, ohne weiteres, danach, dann, darauf, gewisse, so und gern; ÜG.: ahd. also Gl, N, Ph, danan N, (do) Gl, eggo Gl, gilihho N, (mez) Gl, so (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
sic, adv . – für sicut: LVTHER op 59 p.425 Velut 3 Physicorum numerus impar est symbolum formae, quae est indivisibilis sic imparitas, ideo et ideae sunt unitates et indivisibilitates apud Platonem. (show full text)