apprehendit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT | 3 S PERF IND ACT
apprehendo V  to seize, take hold of:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ascendo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
apprehendo (ad-prehendo), prehendī, prehēnsum, ere, poet. zuw. ap-prēndo (ad-prendo), -dī, - sum, ere, angreifen, anfassen, I) eig.: 1) im allg.: alqm pallio, Ter.: claviculis adminicula tamquam manibus, Cic.: alqd morsu, Plin.: manum osculandi causā, Suet.: bucculam, in die Backe kneifen, Suet.: alqm, (show full text)
ascendo, scendī, scēnsum, ere (ad u. scando), heransteigen, hinauf-, auf-, emporsteigen zu einem Orte (Ggstz. descendere), I) eig.: 1) m. Ang. wohin? wozu? a) durch in m. Akk., in equum, Varr.: in murum, Cic.: in tribunal, Liv.: in altissimam turrim, Curt.: in iugum montis, Curt.: in verticem (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
apprehendo apprĕhendo (adp-, Fleck., Baiter, Halm; app-, Kayser) (poet. sometimes apprendo: adprendas, Caecil. ap. Gell. 15, 9; apprensus, Tac. A. 4, 8; Stat. S. 3, 4, 43; apprendere, Sil. 13, 653), di, sum, 3, v. a., to lay hold upon, to seize, take hold of (class., esp. in (show full text)
ascendo ascendo (ads-, Jan; ads- and as-, Müller; as-, other editors), scendi, scensum, 3, v. n. scando, to ascend, mount up, climb; and in eccl. Lat. simply to go up, to rise, to spring up, grow up (syn.: scando, conscendo, orior, surgo, prodeo). Lit. (opp. descendo; and (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
apprehendo apprĕhendō (adp-), dī, sum, ĕre, tr. 1 prendre, saisir : Cic. Nat. 1, 54 ; [fig.] Clu. 52 2 faire rentrer dans un cas déterminé, embrasser : Dig. 28, 2, 10 3 s'emparer de [langue milit.] : Cic. Att. 10, 8 || attraper, fondre sur, (show full text)
ascendo ascendō (adsc-), scendī, scēnsum, ĕre (ad, scando), intr. et tr. I intr. 1 monter : in oppidum Cic. Verr. 2, 4, 51 ; in Capitolium Cic. de Or. 2, 195 ; in equum Cic. CM 34 ; in cælum Cic. Mil. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
apprehendo ap–prehendo, prehendī, prehēnsum, ere (поэт. иногда apprēndo, prēndī, prēnsum, ere) 1) хватать, ловить (aliquem pallio Ter); поймать: a. manum alicujus Su схватить чью-л. руку; a. aliquid manu Pl схватить что-л. рукой; bucculam a. Su ущипнуть за щеку; a militibus apprehendi AG быть пойманным солдатами; (show full text)
ascendo a–scendo, scendī, scēnsum, ere [scando] 1) всходить, подниматься, взбираться, карабкаться, взлезать (in murum C; in jugum montis QC; ad summum Treb; ripam equo C): a. in contionem C подняться на трибуну; a. in equum C или a. equum L сесть на коня; лог., ритор. восходить (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
APPREHENDO, (APPREHENDARE) Vide Apprehensa.
APPREHENDO, (APPREHENDERE) Discere, ex Gallico, Apprendre. Fulbertus Carnot. in Hymno de S. Pantaleone: Unde pater more patrum, laetus ac sollicitus fecit eum liberales artes Apprehendere. Eckehardus minimus de Casib. S. Galli cap. 7. de Musica: Quae cum caeteris artibus sit naturalior, et quamvis difficilius Apprehensa, usu quidem sit commodior (show full text)
APPREHENDO,² (APPREHENDERE) Possessionem rei alicujus adire, unde Apprehensio, pro ipsa possessione. Charta ann. 1235. apud Cencium inter Census eccl. Rom.: Nos Alatrinus dom. Papae subdiaconus et capellanus, ducatus Spoletanensis rector, Apprehendimus villam de Surripa, cum omnibus pertinenciis suis, ad opus ecclesiae Romanae, pro pertinenciis vallis Tupinae. Et quicumque venerit (show full text)
ASCENDO, (ASCENDERE) dicitur de animalium admissione. Stephanus Tornacensis Epist. 95: Imminent tempus Ascendendi, et balantes ovium voces rude matrimonium in proximo sibi coaptare festinant.
ASCENDO,² (ASCENDERE) Crescere, apud Ludewig. tom. 6. Reliq. MS. pag. 74.
ASCENDO,⁵ (ASCENDERE) Ascendentem esse. Auctor Brachylogi lib. 2. tit. 34. cap. 2: Dimidiam partem habeant hi, qui per patrem Ascendunt, alteram dimidiam hi, qui per matrem Ascendunt, habeant.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
apprehendo (apprehendere) a) ergreifen, erfassen: manu ipsam apprehendit vel aliquo huiusmodi, th. I. II. 3. 4 c. b) mit einem Erkenntnisvermögen erfassen, wahrnehmen, erkennen: intellectus autem noster eo modo apprehendit eas, th. I. 13. 3 c; quod apprehendit res, ut sunt, ib. 17. 2 c; bonum apprehensum est obiectum (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
apprehendo apprehendo, -ere, -prehendi, -prehensum script.: apr- |CapPr P 1412 f.155r| 1 a manu capere, comprehendere – uchopit b assumere, arripere – přivlastnit si, zmocnit se: temptacio vos non a-at (gl.: nezachwaczuy ) (show full text)
ascendo ascendo, -ere, -scendi, -scensum script. et form.: adsc- |KarMor 66|; assc- |KNM XII E 3 f.161rb|; ansc- |HusBethl IV 133|; -duntem |UK I E 42 f.65r|; ascenre (err.) |LudPasch 62| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
apprehendo apprehendere, adprehendere, adpraehendere, aprehendere, apprēndere, appraehendere, apprindere, lat., V.: nhd. (show full text)
ascendo ascendere, adscendere, lat., V.: nhd. heransteigen, hinaufsteigen, aufsteigen, emporsteigen, besteigen, erklimmen, sich erheben, sich aufschwingen, zu Felde ziehen, emporklimmen, anstürmen, erstürmen, losstürzen, herfallen, entschweben, erreichen, übersteigen; mlat.-nhd. (show full text)