appropinquabit
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 3 IND act FUT appropinquo
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ago V:IMP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ago, ēgī, āctum, ere (griech. ἄγω, altind. ájati, ›geht, treibt‹), in Bewegung setzen, d.i. machen, daß etw. vorwärts geht, I) eig., im Raume = führend, leitend in Bewegung setzen, treiben, 1) im allg. = treiben, führen, leiten, α) Tiere als Treiber, Hirt usw., tauros, Verg.: nobile armentum, (show full text)
appropinquo (ad-propinquo), āvī, ātum, āre, herannahen, sich nähern, nahe kommen, I) im Raume: ad summam aquam, Cic.: ad insulam, Nep. – m. Dat., ianuae, Liv.: finibus Bellovacorum, Caes.: u. ubi (Rhenus) Oceano appropinquat, Caes. – Passiv unpers., cum eiusmodi locis esset appropinquatum, Caes. b. c. 1, 79, 4. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ago, ăgo, ēgi, actum, 3, v. a. (axim = egerim, Pac. ap. Non. 505, 22; Paul. ex Fest. s. v. axitiosi, p. 3 Müll.; axit = egerit, Paul. Diac. 3, 3; AGIER = agi, Cic. Off. 3, 15; agentūm = agentium, Vulc. Gall. Av. Cass. 4, 6) [cf. (show full text)
appropinquo apprŏpinquo (adp-, Baiter, Weissenb.; app-, Kayser), āvi, ātum, 1, v. n., to come near, draw nigh to, to approach. Of place. With ad: ad summam aquam adpropinquare, Cic. Fin. 4, 23, 64: ad portam, Auct. B. Hisp. 3; so id. ib. 2 al.: ad juga (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ago ăgō, ēgī, āctum, ăgĕre, tr. I mettre en mouvement : 1 faire avancer : capellas Virg. B. 1, 13, pousser devant soi ses chèvres, cf. Cic. Cæc. 54 ; equo temere acto Liv. 21, 5, 14, le cheval étant poussé au hasard ; potum (show full text)
appropinquo apprŏpinquō (adp-), āvī, ātum, āre, intr., s'approcher de : [avec ad] Cic. Fin. 4, 64 || [avec le dat.] Cæs. G. 2, 10, 5 ; 6, 37, 2 ; 4, 25, 2 ; C. 3, 69, 1 ; Cic. Fin. 5, 64 || (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ago ago, ēgī, āctum, ere 1) приводить в движение, вести (magnum agmen V); погонять, гнать (greges Sen; capellas V): a. potum V вести на водопой || загонять (pisces in retia PM); уводить (captivos QC, M); угонять (boves L); уносить (praedam Pl, Sl, L): ferre (portare) et (show full text)
appropinquo ap–propinquo, āvī, ātum, āre приближаться (ad portam bH; ad insulam Nep; finibus hostium Cs; редко iniquum in locum Cs; fluminis ripas bH); близиться: appropinquat dies (ver) L наступает день (весна); illi poena appropinquat C ему предстоит наказание.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AGO, (AGERE) Capitula Herardi Archiep. Turon. cap. 58: Ut exequiae mortuorum cum luctu secreto... fiant,... et ut 30. diebus amici et parentes pro eis Agant. Id est, Agendam Mortuorum faciant. Rabanus Maurus lib. contra Judaeos cap. 53. ubi de S. Ambrosii cum Theodosio concertatione de Judaeorum Synagoga: Atque ita (show full text)
AGO, mendose pro Ligo, Gall. Houe, in Terreario MS. dom. du Chafaut ann. 1502: Quatuor homines vineae ad hugonem vel Agonem.
APPROPINQUO, (APPROPINQUARE) In jus vocare, accusare, a Gall. Approcher, Approchier, et Approuchier, eadem acceptione. Lit. remiss. ann. 1356. in Reg. 85. Chartoph. reg. ch. 188: Baillivus Ambianensis et procurator (regius) homines praedictos et eorum complices coram se advocari et Appropinquari fecerunt. Alia ann. 1347. in Reg. 68. ch. 258: (show full text)
APPROPINQUO,² (APPROPINQUARE) Idem quod Appropriare, Rem sibi propriam facere. Stat. synod. eccl. Castr. ann. 1358. part. 2. cap. 5. ex Cod. reg. 1592. A: Ne aliqui religiosi decimas novalium seu aliorum locorum ad eos legitime non spectantes sibi Appropinquare seu usurpare praesumant.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
ago (agere) a) tätig sein, tun, handeln, wirken (vgl. agens), synonym mit facere (← sub a), der Gegensatz zu pati (← sub a): agere autem, quod nihil est aliud, quam facere aliquid actu, est per se proprium actus, inquantum est actus, th. I. 115. 1 c; agere nihil aliud (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ago 1. ago, -ere, egi, actum script. et form.: agientibus |(s. XIV) RegDipl II 1122|; aggere |ArchZnoym II 307 f.3r| 1 a agitare, ducere – hnát, vést b facere, efficere – jednat, působit (show full text)
ago 2. ago v. agaone
appropinquo 1. appropinquo 1. script.: apr- |VitaAgn 110| accedere, instare (de loco, de tempore) – přiblížit se (místně, časově) + trans.: a-averunt se ei |CapPr P 1323 f.123vb|.
appropinquo 2. appropinquo v. propinquus
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ago agō, lat., M.: nhd. Opfertier tötender Priester; Q.: Schol. Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. agere (1); L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 24, Walde/Hofmann 1, 844
appropinquo appropinquāre, adpropinquāre, lat., V.: nhd. herannahen, herankommen, sich nähern, nah kommen, ähnlich sein (V.); ÜG.: ahd. (biginnan) O, ginahen Ph, nahen MF, N, NGl, O, T, nahlihhon T, zuonahen Gl; ÜG.: as. (nahian) H; ÜG.: anfrk. ginakon MNPs; ÜG.: ae. geneahian Gl, genealæcan Gl, nealæcan Gl, (show full text)