armorum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P N
arma N  implements, outfit, instruments, tools
GEN P M
armus N  the shoulder
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: armum|armus N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
arma, ōrum, n. (Stamm AR-o, griech. ΑΡ-ω, ich füge an; vgl. τὰ ἄρµενα, Segel u. Tauwerk der Schiffe), griech. εντεα u. ὅπλα, u. altd. Zeug, Gezeug, Wehr u. Waffe, I) im allg., alles, was zu einer Ausrüstung od. Zurüstung gebraucht wird, das Rüstzeug = Gerät, Werkzeug, (show full text)
armus, ī, m. (got. arms, indogerm. irmah, nhd. Arm), der oberste Teil des Oberarms bei Menschen, das Schulterblatt, des Oberschenkels bei Tieren, der Vorderbug, als Teil des ganzen Körpers (zum Unterschied von scapula, als Teil des Skeletts), a) bei Menschen, das Schulterblatt (während umerus = (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
arma, arma, ōrum, n. (gen. plur. armūm, Pac. ap. Cic. Or. 46, 155; Att. ap. Non. p. 495, 23, considered by Cic. in the connection armūm judicium as less correct than armorum) [cf. ΑΡΩ, ἀραρίσκω = to fit; ἄρθρον = joint; ἁρμός = armus = (show full text)
armus, armus, i, m., = ἁρμός [ ἄρω ; v. arma inct.], pr., a joining together; the shoulder where it is fitted to the shoulder-blade, the fore quarter (opp. suffrago), and, with few exceptions, of the shoulder of an animal, while umerus designates that of men. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
arma arma, ōrum, n. 1 ustensiles, instruments : Virg. En. 1, 177 ; 5, 15 ; Hor. P. 379 2 armes [en gén.] : Cic., Cæs., Liv., etc. || hommes armés, troupe : Cic. Prov. 33 ; Mil. 3 || (show full text)
armus armus, ī, m., jointure du bras et de l'épaule, épaule [des animaux] : Plin. 11, 234 ; Ov. M. 10, 700 || épaule [de l'homme] : Virg. En. 11, 644 ; P. Fest. 25, 8 || bras : Tac. H. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
arma arma, ōrum n 1) оружие (преим. оборонительное: щит, панцирь, шлем), вооружение, военное имущество, тж. воинское снаряжение, боевые припасы: arma virique L, QC оружие и люди; induere a. QC надевать оружие, облекаться в доспехи; a. capere (sumere) C или ad (in) a. ire C, Sl браться (show full text)
armus armus, ī m 1) предплечье с лопаткой (у человека) (manum demittere ab armo Lcn); 2) передняя лопатка (у животных), плечо (equi H, PM; leonis PM): ex umeris armi fiunt O человеческие плечи становятся плечами животного (при превращении Гиппомена и Аталанты в львов); 3) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ARMA, feminini gener. Dositheus Magister in Gloss. Inermis, sine Arma. Gesta Regum Francor. cap. 10: Nullus tam sordidam et incultam Armam habet, quam tu. Lex. Burgundion. tit. 18. § 3. Edit. Heroldi: Ille, cujus Arma est, nihil pro hoc solvat. Lex Longobardorum cap. 4. ejusdem Edit. immo tit. 42. (show full text)
ARMA,² pro Viris armatis, seu Gens d'Armes. Thwroczius in Prologo ad 2. partem Chr. Hungar.: Qui redeuntium fuerint capitanei, ac quantus numerus Armorum in exercitu illorum fuerit, etc. Ibid. cap. 2: Universum coetum Armorum, quem ducebant, in 7. exercitus diviserunt. Vide Armatus. Constit. Friderici jamjam laudata: Ad palatium comitis, (show full text)
ARMA,³ Gentilitia insignia, nostris vulgo Armes, vel Armoiries; Arme, Italis. Usurpata haec vox videtur ex eo, quod insignia gentilitia in clipeis ac scutis depingantur, quae Latini proprie Arma appellabant. Ac primum quidem Arma dixere, quibus ipsi tuemur, ut tela, quae emittimus, ut ait Isidorus. Nec dissentit Varro lib. 4. (show full text)
ARMORUM CUSTOS, Munus quoddam in militia. Gloss. Cyrill. L. Quicherat.
ARMUM, vel Armus, Gall. Arme, Quidquid ad percutiendum aptum est. Charta Theobaldi reg. Navar. et Campan. comit. pro villa de Andeloto ann. 1268. in Reg. 151. Chartoph. reg. ch. 167: Si quis percussus fuerit de Armo moluto iracunde, percutiens erit in voluntate nostra. Vide supra in Arma 1.
ARMUS, Johanni de Janua, Scapula, humerus; sed humerus proprie hominum, Armus vero bestiarum. Vox nota Latinis Scriptoribus. Vide Spatula.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
arma arma, -orum, n. 1 a instrumenta bellica – válečná výzbroj, zbraně i odění: oruzye notat a-a |ClarBoh 903|; odyenie (A, odyenye B, odiedinie (!) M) dic a-a |ClarGl 2146|; a-a odynye |UK XI E 4 f.69ra|; item (show full text)
armus armus, -i, m. script. et form.: arnius, arnus, arinus, crunus v. infra lacertus, humerus, scapula – horní rámě, plece: hrudi (A, hrudy B) sit arnus (arnius hrudy G) |ClarGl 490|; crunus hrudy |Nom f.70vb|; arinus hruddy (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
arma,¹ arma (1), lat., N. Pl.: nhd. Gerätschaft, Werkzeug, Kriegsgerät, Waffe, Rüstzeug, Bewehrung, Kampf, Krieg, Heerfahrt, Heeresmacht, Streitmacht, Heer, Bewaffnete, Waffendienst, Waffenhandwerk, Waffengebrauch, Kriegstüchtigkeit, Ausrüstungsgegenstände, Schutzhülle; mlat.-nhd. Wappen, Hilferuf und Alarmruf, Waffenschild; ÜG.: ahd. azzasi Gl, azzusi Gl, folleist Gl, gisarawi N, Gl, giskirri Gl, giwafan Gl, (show full text)
arma,² arma (2), mlat., F.: nhd. Waffe, Kriegsgerät; E.: s. arma (1); L.: MLW 1, 956, Blaise 69a
armum armum, mlat., N.: nhd. Waffe; E.: s. arma; L.: Blaise 70a
armus,¹ armus (1), arbus, lat., M.: nhd. Schulterblatt, Schulter, Schulterstück, Oberarm, Vorderbug, Seite, Brückenbogen, Oberarmknochen; mlat.-nhd. Fleisch eines Tieres; ÜG.: ahd. buog Gl; ÜG.: as. bog GlS; ÜG.: ae. bog Gl; ÜG.: mnd. gebuchte; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, GlS, LLang; E.: idg. *arəmo-, (show full text)
armus,² armus (2), mlat., Adj.: nhd. verlassen (Adj.), wüst; Q.: Annal. (12./13. Jh.); E.: s. erēmus (2); L.: MLW 1, 969