atque
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
atque CONJ  and
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: accendo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
accendo,¹ cendī, cēnsum, ere (ad u. candeo), von außen in Brand setzen, anzünden, anstecken (Ggstz. exstinguere), I) eig. u. meton.: 1) eig.: Pergama, Liv. Andr. fr.: lumina, Auct. b. Afr.: lumen de lumine (am Lichte), Enn. fr.: lucernam, Phaedr. u. Sen.: rogum, ignem, Verg.: faces, Cic.: (show full text)
accendo,² ōnis, m. (1. accendo), einer der (zum Kampf) anfeuert, Tert. de pall. 6.
atque u. ac (letzteres in der klass. Sprache nur vor Konsonanten, s. Reisigs Vorll. § 234 u. [für Liv.] Drak. zu Liv. 3, 16, 4), Coni. (aus ad-que, dah. in Hand- u. Inschr. zuw. auch adque geschr.; vgl. Osann zu Cic. de rep. 1, 7, 12. p. 31. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
accendo, accendo, ōnis, m. 2. accendo, an inciter, instigator; read by Salmasius in Tert. de Pall. 6, where the old reading cerdo is to be preferred.
accendo,² accendo, ndi, nsum, 3, v. a. cf. candeo, prop. to kindle any thing above, so that it may burn downwards (on the contr., succendere, to kindle underneath, so that it may burn upwards; and incendere, to set fire to on every side) (class., esp. in the trop. (show full text)
atque atque or āc (atque is used before vowels and consonants, ac, in class. lang., only before consonants; v. infra, I.), conj. [at has regularly in the compound atque a continuative, as in atqui it has an adversative force; pr. and further, and besides, and also; cf. in (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
accendo accendō, dī, sum, ĕre (inus. cando, cf. incendo, succendo), tr. 1 embraser, mettre le feu à, allumer : faces Cic. Pis. 5, allumer des torches, cf. Att. 4, 3, 3 ; Tim. 31 || ignem Virg. En. 5, 4, allumer un feu, cf. (show full text)
atque atquĕ, ac devant les consonnes ; [écrit souvent adque dans les mss] et en plus de cela. ¶ I conjonction copulative : 1 [ajoute un second terme qui enchérit] et en outre, et même (= et quidem) : jube prandium accurarier... ; atque actutum Pl. Men. 208, dis (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ACCENDO, (ACCENDERE) Lignatio, lignum accendendo foco necessarium, Gall. Chauffage. Charta Gaufridi abb. Cheziaci ann. 1210. ex Chartul. Campan. fol. 275. v° col. 1: Blancha comitissa Campaniae nobis concessit, quod in qualibet septimana duobus diebus, cum duabus bigis possimus ire in nemoribus supradictis, quamdiu ei placuerit, per (pro) nostro Accendere. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
accendo 1. accendo, -ere, -cendi, -censum incendere, incendium excitare, inflammare – zapálit, oheň roznítit, rozpálit: a-sus angebrant, zaženy |KNM II F 4 f.5r| + c. praep. in c. abl.: per divinam gratiam in verbo Dei a-sus |VitaMil 408| (show full text)
accendo 2. accendo v. accedo
atque atque et ac partic. script.: adque |(1272) DocLit 354| metr.: āc |PetrZittChron 11a| et, etiam – a, i, a též, k tomu ještě: ac a |ClarG1 1490|; atque y |LexClemB (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
accendo accendere, lat., V.: nhd. anzünden, in Brand setzen, in Brand stecken, anfeuern, erhitzen, entflammen, erregen, anreizen; mlat.-nhd. vermehren, steigern; ÜG.: ahd. anazzen Gl, brennen O, inbrennen T, inbrinnan Gl, intzunten N, zunten N, OG; ÜG.: as. botian GlEe; ÜG.: ae. abiornan Gl, bærnan Gl, gebærnan Gl, (show full text)
accendo accendo, lat., M.: nhd. „Anzünder“, zum Kampf Anfeuernder; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. accendere; L.: Georges 1, 53, TLL, Walde/Hofmann 1, 5
atque atque, adque, acque, lat., Konj.: nhd. und dazu, und auch, und, als, mehr als, oder, nämlich, dass doch; ÜG.: ahd. giwisso N, inti B, C, Gl, MH, N, OG, ja Gl, joh B, Gl, I, MH, N, RhC, odo OG, ouh Gl, wola N; ÜG.: as. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
atque, adv . – auch, zugleich ( = etiam): WEINREICH aerar p.1236 Qui Palaestinam subigit, domat atque Canitas (Canita = Kananäer ). Lexicographica: TLL*