atque
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
atque CONJ  and
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: faveo V:PTC:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
atque u. ac (letzteres in der klass. Sprache nur vor Konsonanten, s. Reisigs Vorll. § 234 u. [für Liv.] Drak. zu Liv. 3, 16, 4), Coni. (aus ad-que, dah. in Hand- u. Inschr. zuw. auch adque geschr.; vgl. Osann zu Cic. de rep. 1, 7, 12. p. 31. (show full text)
faveo, fāvī, fautum, ēre (nach Bücheler Nbf. v. foveo), jmdm. od. einer Sache geneigt-, günstig-, gewogen sein, für jmd. od. etw. eingenommen sein, an jmd. Anteil nehmen, dah. auch jmd. od. etw. durch seine Gunst fördern, befördern, begünstigen, unterstützen, I) im allg. (Ggstz. alci invidere, alci (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
atque atque or āc (atque is used before vowels and consonants, ac, in class. lang., only before consonants; v. infra, I.), conj. [at has regularly in the compound atque a continuative, as in atqui it has an adversative force; pr. and further, and besides, and also; cf. in (show full text)
faveo, făvĕo, fāvi, fautum, 2, v. n. perh. root φαϝ-, φάος, φῶς, light, safety; cf. also foveo, to be favorable, to be well disposed or inclined towards, to favor, promote, befriend, countenance, protect (class.; syn.: studeo, foveo, diligo, amo). In gen. With dat.: favere et (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
atque atquĕ, ac devant les consonnes ; [écrit souvent adque dans les mss] et en plus de cela. ¶ I conjonction copulative : 1 [ajoute un second terme qui enchérit] et en outre, et même (= et quidem) : jube prandium accurarier... ; atque actutum Pl. Men. 208, dis (show full text)
faveo făvĕō, fāvī, fautum, ēre, intr., 1 être favorable, favoriser, s'intéresser à : alicui Cic., Cæs., etc., favoriser qqn ; dignitati ac gloriæ alicujus Cic. Fam. 12, 7, 1, s'intéresser à la dignité, à la gloire de qqn ; Gallicis rebus Cæs. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
faveo faveo, favi, fautum, ere 1) благоприятствовать, благоволить, покровительствовать, содействовать, поддерживать, быть благосклонным, споспешествовать (alicui, rei alicui Ter, Ctl, C etc.; pro aliqua re L, O): ei favetur C, Q ему покровительствуют (он пользуется симпатиями); f. rebus alicujus Cs держать чью-л. сторону; faventibus diis Su с (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
atque atque et ac partic. script.: adque |(1272) DocLit 354| metr.: āc |PetrZittChron 11a| et, etiam – a, i, a též, k tomu ještě: ac a |ClarG1 1490|; atque y |LexClemB (show full text)
faveo faveo, -ere, favi, fautum 1 a propitium esse alci, fovere, adiuvare alqm, alqd – být nakloněn, přát, pomáhat někomu, podporovat někoho: quem (iuratum) novit (iudex) parti illi...magis f-ere (vetus vers.: že jest té straně nákladen ) |IusRegMont 422|; f-ere (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
atque atque, adque, acque, lat., Konj.: nhd. und dazu, und auch, und, als, mehr als, oder, nämlich, dass doch; ÜG.: ahd. giwisso N, inti B, C, Gl, MH, N, OG, ja Gl, joh B, Gl, I, MH, N, RhC, odo OG, ouh Gl, wola N; ÜG.: as. (show full text)
faveo favēre, fabēre, lat., V.: nhd. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
atque, adv . – auch, zugleich ( = etiam): WEINREICH aerar p.1236 Qui Palaestinam subigit, domat atque Canitas (Canita = Kananäer ). Lexicographica: TLL*