atque
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
atque CONJ  and
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: fragilitas N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
atque u. ac (letzteres in der klass. Sprache nur vor Konsonanten, s. Reisigs Vorll. § 234 u. [für Liv.] Drak. zu Liv. 3, 16, 4), Coni. (aus ad-que, dah. in Hand- u. Inschr. zuw. auch adque geschr.; vgl. Osann zu Cic. de rep. 1, 7, 12. p. 31. (show full text)
fragilitās, ātis, f. (fragilis), die Zerbrechlichkeit, I) eig., Plin. 12, 65 u.a.: Ggstz. flexibilitas, Augustin. c. Secundin. 19. – II) übtr., die Gebrechlichkeit, Hinfälligkeit, Vergänglichkeit, generis humani imbecillitas fragilitasque, Cic.: naturae communis, Cic.: fr. humana, Plin. pan. u.a.: fragilitatis obliti, Sen.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
atque atque or āc (atque is used before vowels and consonants, ac, in class. lang., only before consonants; v. infra, I.), conj. [at has regularly in the compound atque a continuative, as in atqui it has an adversative force; pr. and further, and besides, and also; cf. in (show full text)
fragilitas, frăgĭlĭtas, ātis, f. fragilis, brittleness, fragility. Lit.: tus probatur candore, amplitudine, fragilitate, Plin. 12, 14, 32, § 65: tenuiora ferramenta oleo restingui mos est, ne aqua in fragilitatem durentur, id. 34, 14, 41, § 146. Transf. (acc. to fragilis, II.), weakness, frailness, frailty: humani generis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
atque atquĕ, ac devant les consonnes ; [écrit souvent adque dans les mss] et en plus de cela. ¶ I conjonction copulative : 1 [ajoute un second terme qui enchérit] et en outre, et même (= et quidem) : jube prandium accurarier... ; atque actutum Pl. Men. 208, dis (show full text)
fragilitas frăgĭlĭtās, ātis, f. (fragilis), fragilité : Plin. 12, 65 || [fig.] faiblesse, fragilité, courte durée : Cic. Tusc. 5, 3 ; Marc. 22.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
fragilitas fragilitas, atis f [fragilis] 1) ломкость, непрочность PM, Aug; 2) тленность, бренность C, Sen, PJ.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FRAGILITAS, Nocturna dormientis pollutio. Bernardi Monachi Ordo Cluniac. part. 1. cap. 18: Si tale quid ei contigit in nocte, quod nos verecunde Fragilitatem appellamus, ante confessionem septem Psalmos poenitentiales dicit, vel si Psalmos nescit, Orationem Dominicam septies: et postquam fuit confessus, quod si jusserit Sacerdos, eo die non Textum (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
atque atque et ac partic. script.: adque |(1272) DocLit 354| metr.: āc |PetrZittChron 11a| et, etiam – a, i, a též, k tomu ještě: ac a |ClarG1 1490|; atque y |LexClemB (show full text)
fragilitas fragilitas, -atis, f. script.: -ll- v. infra a facilitas frangendi – křehkost: krzehkost f-s |ClarGl 2293|; f-s mdloba, kržehkost |LexClemB f.46vb|; f-s...křehkost |VocLact f.I 7vb| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
atque atque, adque, acque, lat., Konj.: nhd. und dazu, und auch, und, als, mehr als, oder, nämlich, dass doch; ÜG.: ahd. giwisso N, inti B, C, Gl, MH, N, OG, ja Gl, joh B, Gl, I, MH, N, RhC, odo OG, ouh Gl, wola N; ÜG.: as. (show full text)
fragilitas fragilitās, lat., F.: nhd. Zerbrechlichkeit, Gebrechlichkeit, brüchige Beschaffenheit, Hinfälligkeit, Vergänglichkeit, sittliche Schwäche, Unzulänglichkeit, Unvollkommenheit, Krankheit, Befleckung, Unzuverlässigkeit, Unsicherheit, Pollution; ÜG.: ahd. brodi B, N, (druos)? Gl, lihlihhi Gl; ÜG.: anfrk. brothi LW; ÜG.: ae. tiederness GlArPr, untrymness GlArPr; ÜG.: mhd. krancheit BrTr; Q.: Cic. (81-43 v. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
atque, adv . – auch, zugleich ( = etiam): WEINREICH aerar p.1236 Qui Palaestinam subigit, domat atque Canitas (Canita = Kananäer ). Lexicographica: TLL*