attonitus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
attono V  to thunder at, stun, terrify:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: attono V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
attonitus,¹ (adtonitus), a, um, PAdi. (v. attono), wie vom Donner gerührt (s. Serv. Verg. Aen. 3, 172), betäubt, besinnungslos, a) körperlich: α) übh.: intremui post hoc fulmen attonitus, Petr.: attonitae aures, Curt.: attonitos subitus tremor occupat artus, Ov.: gutta per attonitas ibat oborta genas, Ov. – β) (= (show full text)
attonitus,² (adtonitus), Abl. ū, m. (attono), die Verzückung, Begeisterung, Ven. Fort. 8, 6, 134.
attono (ad-tono), tonuī, tonitum, āre, andonnern, I) eig.: ipsa altitudo attonat summa, setzt ihre Höhen dem Donner aus, Maecen. b. Sen. ep. 19, 9. – II) übtr. (wie εµβονταν), betäuben, verblüffen, in Bestürzung versetzen, alqm, Ov.: quis furor vestras attonuit mentes? Ov.: genitor attonitus est m. folg. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
attonitus attŏnĭtus (adt-), a, um, v. attono, P. a.
attono attŏno (better than adt-), ŭi, ĭtum, 1, v. a., to thunder at; hence, to stun, stupefy (a poet. word of the Aug. per.; most frequent as P. a.; syn.: percello, perturbo, terreo): altitudo attonat, Maecen. ap. Sen. Ep. 19: quis furor vestras attonuit mentes! Ov. M. 3, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
attonitus attonitus, a, um 1. part. pf. к attono; 2. adj. 1) поражённый (post fulmen Pt); оглушённый (attonitis auribus stupens QC; strepitibus clamoribusque L); потрясённый (talibus visis V; tanto miserarum turbine rerum O); объятый, охваченный (pavore, terrore L); подавленный (maestitia et desperatione QC); изумлённый, растерявшийся, (show full text)
attono at–tono, tonuī, tonitum, āre 1) поражать громом (altitudo attonat Maecenas ap. Sen); 2) поражать, оглушать, потрясать, приводить в ужас (mentes O).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ATTONO, (ATTONARE) Estonner, in Glossar. Gall. Lat. ex Cod. reg. 7684. Abaubir, eadem notione, apud Phil. Mouskes, ubi de praelio Bovin.: Maintefois oissiez le jour Crier Montjoie sans sejour; Cis mos esmaia les Flamens, Cis mos leur fu paine et tormens, Cis mos les a tous Abaubis. Mirac. MSS. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
attonitus attonitus 3. script. et form.: ato- |NicBecc 167|; atho- |KNM XII E 3 f.167vb|; attoni (nom. pl.) |IohAqLoc 54*| a stupefactus, consternatus – omámený, ohromený: a-us omamen |LexClemA 220|; a-us...vleknuty, przestrasseny |VocLact f.C 3vb| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
attonitus,¹ attonitus (1), adtonitus (1), lat., Adj.: nhd. betäubt, besinnungslos, vom Donner gerührt, bestürzt, erschreckt, betroffen, begeistert, verblüfft, erstaunt, verwundert, staunend, Staunen erregend, mächtig ergriffen, sinnlos, verzückt, entrückt, aufmerksam; ÜG.: ahd. egisonti Gl, forhtig Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl, HI; E.: s. attonāre; L.: Georges (show full text)
attonitus,² attonitus (2), adtonitus (2), lat., M.: nhd. Verzückung, Begeisterung; mlat.-nhd. Furcht, Sorge; ÜG.: mhd. vorhte BrTr; Q.: Ven. Fort. (536-um 610 n. Chr.); Q2.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. attonāre; L.: Georges 1, 695
attono attonāre, adtonāre, lat., V.: nhd. andonnern, betäuben, verblüffen, staunen; ÜG.: ahd. bidonaron Gl, bitumilon Gl, brutten Gl, irbrutten Gl, irkweman Gl, irskellen Gl, untarkweman? Gl; ÜG.: ae. (afyrht), (hlysnan); Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Gl; E.: s. ad, tonāre; L.: Georges 1, 696, TLL, (show full text)