attrectationem
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f ACC sg attrectatio
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gaudium N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
attrectātio (adtrectātio), ōnis, f. (attrecto), das Betasten, die Berührung, I) eig.: 1) im allg.: quas solum res esse attrectatione cognoscimus, Ps. Apul. Asclep. 33: m. subj. Genet., attr. manus, Streicheln mit der H., Pallad. 4, 12, 1: m. obj. Genet., attr. corporis, Arnob. 2, 15: singularum partium, Streicheln, Cael. (show full text)
gaudium, iī, n. (gaudeo), die innere Freude (während laetitia der sich äußernde Frohsinn, die Fröhlichkeit, dah. auch verb. gaudium atque laetitia, Sall. Cat. 48, 1), I) eig.: A) subjektiv: a) von der Freude der Menschen (Ggstz. dolor; u. Plur. gaudia, Ggstz. luctus), Komik., Cic. u.a.: gaudium (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
attrectatio attrectātĭo (adt-), ōnis, f. attrecto. A touching, handling (post-Aug.), Gell. 11, 18, 23: boves frequenti manūs attrectatione mansuescere, Pall. Mart. 12, 1 al. In gram., a term applied to words which denote a taking of many things together; as, fasceatim, Quint. 1, 4, 20.
gaudium, gaudĭum, ii (apoc. form gau, like cael for caelum, do for domum: replet te laetificum gau, Enn. ap. Auson. Technop. 144; Ann. 451 Vahl.), n. id., inward joy, joy, gladness, delight (opp. laetitia, joy which shows itself externally). Lit. In gen. Sing.: cum ratione (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gaudium gaudĭum, ĭī, n. (gaudeo), 1 contentement, satisfaction, aise, plaisir, joie [plus retenue que lætitia, v. gaudeo § 1] : cum ratione animus movetur placide atque constanter, tum illud gaudium dicitur Cic. Tusc. 4, 13, quand c'est un mouvement de satisfaction raisonnable, calme et durable, nous l'appelons (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
attrectatio attrectātio, ōnis f [attrecto] 1) прикосновение, поглаживание, ощупывание Ap etc.; 2) юр. наложение руки (с целью присвоить): furtum sine ulla attrectatione AG воровство без физического прикосновения (к краденому) (когда кража совершается по чьему-л. приказанию).
gaudium gaudium, i n [gaudeo] 1) радость: afficere aliquem gaudio L, C обрадовать кого-л.; gaudio esse alicui Ter доставлять кому-л. радость, радовать кого-л.; efferri (compleri) gaudio C быть вне себя от радости; per g. T радостно; 2) наслаждение, удовольствие: gaudia corporis Sl чувственные удовольствия; (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gaudium gaudium, -i, n. 1 laetitia, hilaritas, delectatio – radost, veselí, potěšení: g-a radost |ClarVoc 128 (ClarGl 1362)|; cum g-o (gl.: s weselim ) |UK I F 31 f.188r|; g-a radowanky |UK III H 1 f.134r in mg.|; g-um erit ei, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
attrectatio attrectātio, adtrectātio, lat., F.: nhd. Betasten, Berühren, Berührung, Herausnehmen, Ziehen, Zug, Beschäftigung; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); E.: s. attrectāre; L.: Georges 1, 696, TLL, Walde/Hofmann 2, 697, MLW 1, 1160
gaudium,¹ gaudium (1), gōdium, lat., N.: nhd. innere Freude, Freudengefühl, Vergnügen, Genuss, Gewinn, Nutzen (M.), Ertrag, Einkunft; ÜG.: ahd. (blidi) O, (frao) O, (frewi) N, frewida Gl, O, frolihho O, gifeho MF, PT=T, T, giwurt O, (herzblidi) O, (menden) MF, mendi B, Gl, MH, N, NGl; ÜG.: (show full text)
gaudium,² gaudium (2), mlat., N.: Vw.: s. wadium