autem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
autem CONJ  but, on the other hand, on the contrary, however
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: nunc ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
autem, Coni. adversat. (αὖτε), dagegen, aber, andererseits, drückt die ruhigste Gegenüberstellung eines Begriffs gegen einen andern aus, I) sich zunächst an den Begriff, der entgegengestellt wird, anlehnend, dagegen, anderseits, a) in einfacher Darlegung, vehit hic clitellas, vehit hic autem alter senex, Plaut. – b) (show full text)
nunc, Adv. (num-ce, s. num), jetzt, nun, I) eig., zur Angabe der Zeit, a) der gegenwärtigen = jetzt, sowohl in dem gegenwärtigen Augenblicke als übh. = in der Gegenwart, zu unserer Zeit, Komik., Cic., Caes. u.a.: tunc... nunc, Cic.: nunc... tum, Liv.: nunc... ante, Cic.: nunc... alias, Cic.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
autem, autem, conj. [v. aut init.], on the other hand, but, yet, however, nevertheless; sometimes an emphasized and (it is never found at the beginning of a clause, but after one or more words; v. fin.; like at, it joins to a preceding thought a new one, either (show full text)
nunc, nunc, adv. Sanscr. nu, nūnam, now; Gr. νύ, νῦν ; cf. Lat. num, with demonstr. -ce, now, at present, at this time (prop of that which is present to the speaker or writer). In gen. Contrasted with past time (opp. tum, tunc, antea, quondam, aliquando, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
autem autem, I conj. marque en général une opposition très faible, et correspond d'ordinaire au grec δέ 1 [légère opposition] mais, tandis que : adulescentes... senes autem Cic. CM 71, les jeunes gens... tandis que les vieillards ; huic pauci deos propitios, plerique autem iratos putabunt (show full text)
nunc nunc, (num-ce), adv., 1 [sens temporel] maintenant, à présent : a) nunc..., quondam Cic. de Or. 1, 187, à présent..., autrefois ; erat tunc... ; nunc Cic. Phil. 7, 14, il y avait alors... ; maintenant ; nunc hoc, illud alias Cic. Tusc. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
autem autem conj. (чаще всего на 2-3-м месте во фразе, реже на 3-м) 1) но, с другой стороны, же, напротив: quid a.? Pt ну что ж?; nihil scribo, lego a. libentissime C я ничего не пишу, но весьма охотно читаю; injusta ab justis impetrari non decet, (show full text)
nunc nunc adv. [num + ce] 1) теперь, в настоящее время, ныне (tunc inops erat, n. dives Sen).: n. quum maxime L именно (как раз, в особенности) теперь; etiam n. Cs, Sl ещё и теперь (всё ещё); n. olim V теперь или после, рано или поздно; (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
nunc jetzt, synonym mit instans (←), der Gegensatz zu tunc (←): nunc autem semper est finis praeteriti et principium futuri, haec est enim definitio ipsius nunc, cg. II. 33; vgl. th. I. 46. 1 ad 7; 4 phys. 15 d-g & 21 a-d; prout (nunc) scilicet accipitur seorsum ut (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
autem autem coniunct. enuntiationes opponit, orationes continuat – ale, avšak, pak: venit a-m illa (gl.: a pak ) |CapPr P 791 f.58r|; a-m, id est sed, aber, ale |KNM II F 4 f.37v|; dixit a-m eis (gl.: tehdy ) |UK I F (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
autem autem, attem, autum, lat., Konj.: nhd. dagegen, aber, andererseits, hingegen, nun, dann, also, vielmehr, sondern (Konj.), dennoch, trotzdem; ÜG.: ahd. afur APs, Gl, I, MF, N, NGl, O, Ph, RhC, T, WK, in alawar O, in alawara O, in alawari O, danne MF, N, T, (dar (show full text)
nunc,¹ nunc (1), lat., Adv.: nhd. jetzt, nun, gegenwärtig, im gegenwärtigen Augenblicke, in der Gegenwart, zu unserer Zeit, also, nun aber, so aber, so aber vollends; ÜG.: ahd. io ana N, (danne) N, do Gl, N, girehto N, ioana N, (noh) N, nu APs, B, C, E, (show full text)
nunc,² nunc (2), mlat., N.: nhd. Augenblick; Q.: Thom. Aqu. (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. nunc (1); L.: Blaise 623a