aves
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IND ACT
aveo V  to wish for, long after, desire earnestly, crave
ACC P F | NOM P F | VOC P F
avis N  a bird
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: avis N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
aveo,¹ (haveo), ēre (vgl. altind. ávati, er freut sich, fördert, hilft, avitár, Gönner, griech. ἀΐτης, Freund, Geliebter), begierig sein, heftiges Verlangen tragen, absol., animus atque aures avent avide, lauern gierig, Enn. tr. 70 (34): u. so avens, Hor. sat. 2, 4, 1. Val. Flacc. 2, 123: aventibus cunctis, (show full text)
aveo,² od. haveo, ēre (ἀέω, »gesegnet sein«, woraus dann ἀέκω, ἄκω od. αὔγω, augeo, d.i. »segnen«), gesegnet sein, gesund sein, sich wohl befinden, aveo et avebo, Mamert. grat. act. in Iul. 29, 3. – In der klass. Sprache nur im Imperat. u. Infinit., (show full text)
avis, is, f. (griech. οἰωνός aus * ὀι-ωνός), der Vogel (vgl. ales no. II, 1), od. kollektiv Geflügel, I) im allg.: avis aquila, Dict. 5, 7: examina avium, Liv.: cantus avium, Cic.: concentus avium, Cic.: avium plumae, Apul.: aves vernae, Fronto: aves aestivae, Zugvögel, Liv.: aves magnae, Plaut., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
aveo ăvĕo (or, acc. to Quint. 1, 6, 21, hă-vĕo; cf. Spald. ad l. l. and Schneid. Gr. 1, p. 185), ēre, v. n. v. 1. aveo init., to be or fare well; except once in Mamert., used only in the imper. ave, aveto, avete, and inf. avere, (show full text)
aveo, ăvĕo, ēre, v. a. from Sanscr. av, to love, to wish; to satisfy one's self, to be content, to do or fare well, to wish, desire earnestly, to long for, crave (syn.: volo, cupio): avere nihil aliud est quam cupere, Paul. ex Fest. p. 14 Müll.: ab (show full text)
avis, ăvis, is, f. (abl. sing. avi and ave; cf. Varr. L. L. 8, § 66 Müll.; Prisc. p. 765 P.; Rhem. Palaem. p. 1374 P.; Neue, Formenl. I. pp. 218, 222; in the lang. of religion, the form avi is most common; v. infra) [cf. Sanscr. vā (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
aveo,¹ 1 ăvĕō, ēre, tr., désirer vivement, cf. P. Fest. 14 ; [avec acc.] désirer qqch. : Lucr. 3, 1080 ; Hor. S. 1, 1, 94 ; Cic. Att. 15, 11, 4 || [d'ordin. avec inf.] : aveo scire quid agas (show full text)
aveo,² 2 ăvĕō (hăvĕō), v. avē →.
avis ăvis, is, f., 1 oiseau : Cic. Nat. 2, 160, etc. || [servant aux auspices] : Leg. 2, 32 ; Div. 1, 28, etc. || [en parl. des abeilles] : Varro R. 3, 16, 1 2 [fig.] = présage, auspice : avis sinistra Pl. Ps. 762, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AVEO, pro Aueho, in Ekkeh. IV. Cas. S. Gall. cap. 3. Pertz. pag. 106. lin. 43.
AVIS, Instrumentum seu vas aptum portando mortario, structoribus nostris etiamnum Oiseau. Chron. Virdunense Hugonis Abbatis Flaviniac. part. 2. cap. 7: Fecit et hinc simile opus in turrium exstructione: cum enim jam in altum structura porrigeretur, et instrumentum illud, quod Avis nomine, subvectione coementi aptatum perpauci essent qui ferrent,... ut (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
avis avis, -is, f. script. et form.: awi- |LexClemB f.63vb|; awys (cod., a(vis) ed.) |VocA II 14|; m.: v. infra 1 animal volatile – pták: ptak sit a-s |ClarBoh 88|; sit a-s ptak |ClarGl 209|; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
aveo āvēre, mlat., V.: Vw.: s. āvehere
avis avis, lat., F.: nhd. Vogel, Geflügel, Weissagevogel, geflügeltes Tier, Vorzeichen, Wahrzeichen; ÜG.: ahd. fogal Gl, N, (snepf) Gl, (snepfa) Gl, (speht) Gl, (storh) Gl, (swalawa) Gl, (wahtala) Gl; ÜG.: ae. fugol Gl; ÜG.: mnd. (reger), (sprok); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., (show full text)