baptismatis
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n GEN sg | n DAT pl | n ABL pl baptisma
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sacer ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
baptisma, atis, n. (βάπτισµα), I) das Untertauchen, Abwaschen, Prud. psych. 103 u.a. – II) die christliche Taufe, spät. ICt. u. Eccl.
sacer, cra, crum (sancio), einem Gotte geheiligt, gewidmet, heilig, I) adi.: A) im allg.: a) mit Dat. u. Genet.: mensis sacer manibus, Ov.: aesculus sacra Iovi, Plin.: sacrum deae pecus, Liv.: sacrum Soli id animal, Tac.: Cereri sacer Polyphoetes, Priester der Ceres, Verg.: eius partem decumam Apollini sacram (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
baptisma, baptisma, ătis, n., = βάπτισμα . A dipping in, dipping under, washing, ablution, Prud. Psych. 103; Apoth. 697; Vulg. Marc. 7, 4; 7, 8: mundi, i. e. the general deluge, Tert. Bapt. 8. Esp., Christian baptism, Vulg. Eph. 4, 5; in the Church fathers very (show full text)
sacer, săcer, să_cra, să_crum (ante-class. collat. form sacer, sacris, sacre; plur.: sacres porci, Plaut. Men. 2, 2, 16; id. Rud. 4, 6, 4; Varr. R. R. 2, 1, 20; 4, 16; sing. acc.: sacrem porcum, Fest. s. h. v. p. 318 Müll.), adj. root sa-; Gr. σάος, σῶος, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
baptisma baptisma, ătis, n. (βάπτισμα), ablution, immersion : Prud. Psych. 103 || baptême [sacrement] : Vulg. Eph. 4, 5.
sacer,¹ 1 săcĕr, cra, crum (sancio) 1 consacré à une divinité, sacré : Cic. Verr. 2, 4, 129 ; v. religiosus ; jus sacrum Quint. 2, 4, 33, le droit sacré [qui concerne le culte religieux] ; sacra arma Liv. 24, 21, 10, armes (show full text)
Sacer,² 2 Săcĕr, cra, crum, épithète : mons Sacer Cic. Rep. 2, 58 ; Liv. 2, 32, 2, le mont Sacré [près de Rome où le peuple fit retraite] ; Sacra via Cic. Planc. 17 (via Sacra Sen. Apoc. 12, 1), la (show full text)
Sacer,³ 3 Săcĕr, crī, m., surnom romain.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
baptisma baptisma, atis n (греч.) 1) погружение в воду, омовение Eccl; 2) крещение Vlg, CJ, Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SACER, Species Falconis, quibusdam Britannicus, aliis aërius; Hierax, Thuano de Re accipitraria, vulgo Sacre, Anglis Saker. Describitur a Friderico II. Imper. lib. 2. de Arte ven. cap. 22. Alberto M. lib. 23. de Animalib. 5. et ab eodem Thuano pag. 22.
SACER,² pro Sacerdos, Episcopus. Ermoldi Nigelli carmen elegiacum pro Ludovico Imperat. apud Murator. tom. 2. part. 2. col. 30: Hoc Sacer aspiciens, sella se sustulit ardens   Compellare sacrum cum pietate virum. Pluries ibidem occurrit, ut monet Cl. Editor. Sacré, eadem notione usurpat le Roman de Rou MS. ubi de (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
baptisma sive baptismus a) Taufe im allgemeinen und weitern Sinne des Wortes: proprie loquendo unum est tantum baptisma, quod in aqua celebratur sub determinata forma verborum, de qua Dominus dicit Matth. ult. 19. . . . Alia autem dicuntur baptismata per ordinem ad illud baptisma, et hoc tripliciter. Primo (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
baptisma baptisma, -atis, n. script.: babt- v. infra 1 a tinctio, ablutio – ponoření, omývání, mytí b eccl.: ritus, quo religio Christiana suscipitur – obřad přijetí křesťanského náboženství, křest: krztyna (A, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
baptisma baptisma, babtisma, lat., N.: nhd. Untertauchen, Abwaschen, Taufe, Taufliturgie, Taufpraxis, Taufwasser, Taufeinkunft?; ÜG.: ahd. toufi NGl; ÜG.: ae. fulwiht Gl; ÜG.: mhd. toufe PsM; Vw.: s. re-; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.), Bi, Cap., Conc., Gl, HI, LVis, NGl, PsM; I.: Lw. gr. βάπτισμα (báptisma); (show full text)
sacer,¹ sacer (1), lat., Adj.: nhd. heilig, einem Gott gewidmet, Gott geheiligt, geweiht, ehrfurchtsvoll, ehrwürdig, verflucht, verwünscht, verabscheut, abscheulich; ÜG.: ahd. ewahaft N, frehtig Gl, gotalih N, heilag Gl, I, MH, N, leidsam Gl, (skalto) Gl, wih B, Gl, MH, N, giwihit Gl; ÜG.: ae. (edmæle) Gl, (show full text)
sacer,² sacer (2), mlat., M.: nhd. Priester; E.: s. sacer (1); L.: Blaise 809a
sacer,³ sacer (3), mlat., Sb.: nhd. Sakerfalke; Q.: Latham (1237); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 415a
Graesse, Orbis Latinus 1909
Sacer Orbo, Fl., Corsica.
Sacer pagus Elgg, D., Schweiz (Zürich).
Sacer portus Barbeaux, eh. Klst., Frankr. (Seine-et-Marne).