beatificat
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 3 IND act PRES beatifico
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: opus N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
beātifico, āvī, ātum, āre (beatus u. facio), beglücken, Itala Iesai. 3, 12. Vulg. Luc. 1, 18.
Opūs,³ ūntis, f. (Ὀποῦς), Stadt in Lokris in Griechenland, j. Talanta, Liv. 28, 7, 8. Ov. ex Pont. 1, 3, 73: Nbf. Opūns, Longus in Schol. Veron. ad Verg. Aen. 3, 705. – Dav. Opūntius, a, um, opuntisch, Cic. – Plur. subst., Opūntiī, ōrum, m. (Ὀπουντιοι), die (show full text)
opus,¹ eris, n. (altindisch äpaḥ, das Werk), das Werk, I) im engeren Sinne, das Werk = die materielle Arbeit, die Beschäftigung, A) eig.: 1) im allg.: a) leb. Wesen: α) der Menschen, opus ingens, Liv.: opus rusticum, Komik. u. Colum.: opus servile, Liv.: opus militare, Arb. der (show full text)
opus,² n. indecl., das Werk = die nötige Sache, das Bedürfnis, nur in den Verbindungen: I) opus est = es ist nötig, -notwendig, -vonnöten, mit Dat. pers., mit Angabe der nötigen Sache, α) im Nom.: dux nobis et auctor opus est, Cic.: opus sunt boves, Varro: nobis (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
beatifico, bĕātĭfĭco, āre, v. a. beatus-facio, to make happy, to bless (post-class.), Aug. Trin. 14, 14; Vulg. Isa. 9, 16; id. Jacob. 5, 11.
opus, ŏpus, ĕris, n. Sanscr. ap-as, work; whence apuas, gain; v. ops; cf. also Germ. üben. Lit. In gen., work, labor (cf.: labor, ars, opera): quod in opere faciundo operae consumis tuae, in doing your work, Ter. Heaut. 1, 1, 21: menses octo continuos opus hic (show full text)
Opus, Ŏpūs, ūntis, f., = Ὀποῦς, a town of Locris, in Greece, now Kardhenitza, Liv. 28, 7; Ov. P. 1, 3, 73.—Hence, Ŏpūn-tĭus, a, um, adj., Opuntian: sinus, Mel. 2, 3, 6; Plin. 4, 7, 12, § 27: Philodamus, of Opus, Cic. Verr. 2, 2, 44, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
beatifico bĕātĭfĭcō, āre (beatus, facio), tr., rendre heureux : Aug. Civ. 7, 30 ; Trin. 14, 14.
Opus,⁴ 4 Ŏpūs, ūntis, f. (Ὀποῦς), Oponte [capitale des Locriens Épicnémidiens] : Liv. 28, 7, 8 || -untĭus, a, um, d'Oponte : Cic. Verr. 2, 2, 109 ; Mela 2, 45 [noté Opoës d. le t. de Frick] || -tĭī, ōrum, m., les habitants d'Oponte : (show full text)
opus,¹ 1 ŏpus, pĕris, n., œuvre, ouvrage, travail : 1 his opus non defuit Cic. Verr. 2, 4, 54, l'ouvrage ne leur a pas manqué, cf. Cic. de Or. 2, 72, etc. ; opus quærere Cic. Tusc. 3, 81, chercher de l'ouvrage, du travail (show full text)
opus,² 2 ŏpus, n. indécl., 1 a) chose nécessaire : quæcumque ad oppugnationem opus sunt Cæs. G. 5, 40, 6, tout ce qui est nécessaire pour l'attaque, cf. Cæs. G. 1, 24, 2 ; 2, 22, 1 ; Cic. Fam. (show full text)
opus,³ 3 ŏpus, ī, v. opos.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
beatifico beātifico, —, —, āre [beatus + facio] делать счастливым, блаженным Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
BEATIFICO, (BEATIFICARE) Beatum seu felicem reddere, in Epist. Joan. VIII. PP. ann. 878. tom. 9. Collect. Histor. Franc. pag. 160. Vide mox Beatizare.
OPUS, Operatio, Eleemosyna, quae praecipua est inter opera bona; virtus nempe quae avaritiae opponitur. Epitaphium Berthae uxoris Adalberti Marchionis in Italia apud Ughellum tom. 1. pag. 856: Exulibus miseris mater charissima mansit, Atque peregrinis Opus semper tribuit. Exstat D. Cypriani liber qui inscribitur, de Opere et Eleemosyna. Ibidem: Et (show full text)
OPUS,⁴ Matrimonium, conjugium. Chronicon Trivetti, tom. 8. Spicil. Acher. pag. 453: Venerunt Nuntii Imperatoris ad Regem, petentes unam filiarum Regis, filii sui ad Opus, et aliam ad Opus Henrici Ducis Saxoniae. Opus Nuptiarum, non semel apud S. Hieronymum in libris adversus Jovinianum, et in Apologia ad Pammachium.
OPUS,⁷ Monetae cujusvis pars aversa, in qua efficta principis effigies; unde vocis origo. Stat. ann. 1313. inter Probat. tom. 2. Hist. Nem. pag. 13. col. 2: Item quod nulli praelati et barones non faciant fieri monetas similes monetis domini regis, quin sit ibi differentia patens a parte crucis et (show full text)
OPUS,⁶ pro Corvata. Vide in Seso post Satio.
OPUS,² Redditus ecclesiae, Gall. Oeuvre, fabrique. Testamentum Abbonis Canonici Altissiod. ann. 1191: Operi ecclesiae S. Mariani (lego) scifum argenteum... Operi ecclesiae S. Eusebii XX. solidos... Operi S. Amatoris XX. sol. Operi S. Gervasii V. etc. Testamentum ann. 1239. in Maceriis insulae Barbarae tom. 1. pag. 155: Lego Operi Ecclesiae (show full text)
OPUS,³ Charta, instrumentum. In Charta ann. 958. apud Mabillon. Diplom. pag. 571. post subscriptiones additur: Petrus monachus scripsit hoc Opus in honore Domini nostri Jesu Christi.
OPUS.,⁵ Lex Longob. lib. 1. tit. 2. § 11: De debito quod ad nostrum Opus fueritwadiatum, etc. § 10. Ille tertiam partem ad ejus recipiat Opus, duas vero ad palatium. Ludov. P. 42. Pipin. 30. Galli dicunt à son profit. Adde Capitul. 2. ann. 813. cap. 6. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
opus a) Werk, Machwerk, Gewirktes: opera id est operata, th. I. 103. 2 ob. 2; etiam in ipsis speculabilibus est aliquid per modum cuiusdam operis, puta (z. B.) constructio syllogismi, aut orationis congruae aut opus numerandi vel mensurandi, ib. I. II. 57. 3 ad 3. Zu peccatum operis → (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
beatifico beatifico 1. 1 beatum reddere – oblažit, spasit: beare, b-are blaziti |LexS p.125a| + 2 magnificare alqm, benedicere alci (cf. ThLL II 1793,79) – velebit, blahořečit: sic b-atus (vetus vers.: blahoslavený )... portam regni (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
beatifico beātificāre, lat., V.: nhd. beglücken, glücklich machen, glücklich preisen, auszeichnen, schmücken, beseligen, seligmachen, heiligen, glücklich vollenden, seligpreisen; ÜG.: ahd. saligon Gl; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Bi, Gl; E.: s. beātus (1), facere; L.: Georges 1, 797, TLL, MLW 1, 1399, Niermeyer 117, Habel/Gröbel 35, (show full text)
Opus Opūs, lat., F.=ON: nhd. Opus (Stadt in Lokris); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); I.: Lw. gr. Ὀποῦς (Opūs); E.: s. gr. Ὀποῦς (Opūs), F.=ON, Opus (Stadt in Lokris); weitere Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 13783
opus opus, lat., N.: nhd. Werk, Bedürfnis, Arbeit, Beschäftigung, Beruf, Wirkung, Effekt, Kriegsarbeit, Stoff, Bauwerk, Kunstwerk, Kunst, Aufgabe, Obliegenheit, Leistung, Verrichtung, Tätigkeit, Handlung, Dienst, Mühe, Haushalt, Betrieb, werktätige Reue, Gottesdienst, Wissenschaft; mlat.-nhd. Frondienst, Almosen, Wunder; ÜG.: ahd. arbeit N, buoh T, durft B, fliz Gl, frumida Gl, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
opus, -eris, n . – opus intestinum: v . intestinus.