bonitatis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F
bonitas N  goodness, excellence
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: bonitas N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
bonitās, ātis, f. (bonus), die gute Beschaffenheit einer Sache, die Güte, I) in materieller Hinsicht, agrorum, praediorum, vocis, Cic.: mutuum eādem bonitate solvatur, quā datum est, ICt. – II) in geistiger u. moralischer Hinsicht, A) im allg.: hic si sibi ipse consentiat et non interdum naturae bonitate (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
bonitas, bŏnĭtas, ātis, f. bonus, the good quality of a thing, goodness, excellence (cf. Caes. B. G. 1, 28 Herz.; class., but mostly in prose). Of concrete objects: bonitas praediorum, Cic. Rosc. Am. 7, 20: agrorum, id. Agr. 2, 16, 41; Caes. B. G. 1, 28: agri (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
bonitas bŏnĭtās, ātis, f. (bonus), bonté, bonne qualité : agrorum Cic. Agr. 2, 41, la bonté des terres ; vocis Cic. Or. 59, qualité de la voix ; ingenii Cic. Off. 3, 14, bon naturel ; verborum Cic. Or. 164, mots remplissant (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
bonitas bonitās, ātis f [bonus] 1) доброта, добродушие, добросердечие, благожелательность (erga aliquem C): b. tua PJ твоя милость (обращение к императору); b. in suos, justitia in omnes C доброта по отношению к своим, справедливость по отношению ко всем; 2) справедливость, правильность, правота (verborum, causae C); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
BONITAS, Exactio sub specioso Bonitatis nomine, tanquam gratuito a subditis dominis praestaretur. Charta S. Ludovici Regis Franc. apud Marten. Collect. Ampliss. tom. 1. col. 1267. B: Super eo quod Praepositi nostri Meloduni in ingressu Praepositurae quasdam exactiones, quas vulgariter Bonitates appellabant, ab iis nomine servitii extorquebant, etc. Leges (show full text)
BONITAS,⁴ Valor, pretium, Gall. Valeur. Charta ann. 1342. in Reg. 74. Chartoph. reg. ch. 62: Quod praedictam molneriam, sive partem praedictam, cum omnibus juribus suis, Bonitate seu valencia,.... faciemus praedictam universitatem et suos semper habere.
BONITAS,² Felicitas, beatitudo, apud Alypium Antiochenum in Descript. orbis capit. 2. Vide Malitia.
BONITAS,³ Officium, obsequium, Gall. Bon-office, Charta Theob. comit. Campan. in Chartul. Campan. ann. 1229. fol. 353. r°.: Attendens Bonitates et servicia, quae michi fideliter exhibuit dilectus et fidelis Hanricus de Bordis, concessi, etc.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
bonitas a) Güte im abstrakten und konkreten Sinne des Wortes, synonym mit completio (←), perfectio (← sub b) und virtus (← sub d), zugleich aber auch (vgl. z. B. th. II. II. 39. 2 ad 3; cg. II. 23) mit bonum (← sub b), der Gegensatz zu malitia (← (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
bonitas bonitas, -atis, f. a bona rei condicio – dobrá jakost b benevolentia, comitas – dobrota, dobrotivost, vlídnost: b-sque dobrota |ClarVoc 388 ( sim. ClarGl 1403)|; b-s dobrotywost seu dobrodyestwie |VocK 100|; b-s,...id est dobrodyenstwie |HusColl 462|; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
bonitas bonitās, duonitās, lat., F.: nhd. „Gutheit“, Gutsein, gute Beschaffenheit, Güte, Gutmütigkeit, Gutherzigkeit, Herzensgüte, innerer Wert, Gnade, Wohlwollen, Zärtlichkeit, Redlichkeit, Treue, edle Gesinnung, Freundlichkeit, Großzügigkeit, Freigebigkeit, Mildtätigkeit, gottgefälliges Leben, Vorzug, Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit, Ansehen, Anstand, Wohlverhalten, Rang, Wohlbefinden, Annehmlichkeit, Glückseligkeit, gehobene Stimmung, Gedeihen, Hochwertigkeit, Wert; mlat.-nhd. Bede, Belohnung; (show full text)