candorem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M
candor N  a dazzling whiteness, lustre, clearness, radiance, brightness, brilliancy, splendor
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: corpus N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
candor, ōris, m. (candeo), I) das blendende Weiß, A) als Farbstoff = weiße Schminke, fucati medicamenta (Schönheitsmittel) candoris et ruboris, Cic. or. 79. – B) als Beschaffenheit, das blendende Weiß, der weiße, helle, lichte Glanz od. Schimmer, 1) eig.: a) übh.: candor marmoreus (Ggstz. niger color), Lucr.: tunicarum, (show full text)
corpus, oris, n. (altind. kp –, Gestalt, Schönheit, persisch karp, Körper), der Körper, die materielle Substanz, Ggstz. anima u. animus (vgl. die jurist. Definition b. Pompon. dig. 41, 3, 30), I) eig.: A) im allg., 1) als tierischer Körper, Leib, Acherusia templa, quo neque permanent animae, neque (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
candor, candor, ōris, m. candeo, as algor from algeo, etc.. A dazzling, glossy whiteness, a clear lustre, clearness, radiance, brightness, brilliancy, splendor, glitter, etc. (class.): aetherius sol irrigat adsidue caelum candore recenti, Lucr. 5, 283; 4, 232; cf. id. 2, 322: solis candor illustrior est quam ullius (show full text)
corpus, corpus, ŏris, n. cf. Sanscr. kar-, to make; Lat. creo, any object composed of materials perceptible by the senses, body, substance (opp. anima and animus; cf. the definition in Dig. 41, 3, 30 pr.). Lit. (very frequent in every period and species of composition). In (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
candor candŏr, ōris, m. (candeo), 1 blancheur éclatante : solis candor Cic. Nat. 2, 40, la blancheur éclatante du soleil || [en parl. des personnes] éclat, beauté : Cic. Cæl. 36 2 chaleur brûlante : candor æstivus Claud. Prob. et Olybr. 219, la chaleur brûlante de (show full text)
corpus corpus, ŏris, n., 1 corps [en gén.] : corporis dolores Cic. Fin. 1, 55, douleurs physiques || élément matériel : corpus aquæ Lucr. 2, 232 = aqua, l'eau ; corpora rerum Lucr. 1, 679 (ou corpora 1, 689, etc.), corps élémentaires, éléments, atomes 2 (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
candor candor, ōris m [candeo] тж. pl. 1) белизна (sc. cretae Pt); блеск, сияние, яркость (lanarum Q; solis C): equi candore nivali V белоснежные кони; 2) зной (aestivus Cld); 3) чистота языка, ясность, точность: Livius in narrando clarissimi candoris Q Ливии, повествование которого отличается (show full text)
corpus corpus, oris n 1) тело, плоть (corporis voluptates et dolores C); мясо (ossa subjecta corpori C): c. subducere C делать худым; c. amittere Lcr, C худеть; c. facere Ph и in c. ire Q полнеть, толстеть; 2) дородность, упитанность (abiit corpus O); 3) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CANDOR, Officina albaria, Gall. Blanchisserie. Charta pro Communia Balneoli ann. 1300. inter Schedas Lancelotii: Statuerunt quod aliqua persona non sit ausa intrare Candores causa erbejandi, sine voluntate illius qui Candorem conducet, sub poena viii. denar. Turon... Item, statuerunt quod si aliqua persona suspecta inventa fuerit de nocte infra Candores (show full text)
CORPUS, Homo de Corpore. Vide Homo. Corpus Domini, Hostia sacra. Joann. Villaneus lib. 8. cap. 80: Promise tutto per sacramento in sul Corpus Domini. Idem lib. 12. cap. 2.: Giurato sopra il Corpus Domini. Adde cap. 35. Pontif. Ms. eccl. Elnens. ubi de Dedicat. eccl: Pontifex paret reliquias in (show full text)
CORPUS,² (Ire, esse ad), Exequias funeris prosequi; Italis Ire al corpo, ut ait Boccaccio, Decam. G. I. N. I., Gall. Aller à l'enterrement. Stat. bonon. ann. 1250-67. tom. 1. pag. 94: Et si ero ad Corpus non tenear venire, nisi demum corpore sepulto. Fr.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
corpus Körper, Leib, synonym mit elementum (← sub b), der Gegensatz zu spiritus (←): corpus, quod est magnitudo completa, dupliciter sumitur, scilicet mathematice, secundum quod consideratur in eo sola quantitas, et naturaliter, secundum quod consideratur in eo materia et forma, th. I. 7. 3 c; hoc nomen corpus impositum (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
candor 1. candor, -oris, m. a color albus, albedo – bílá barva, běloba b splendor – lesk, jas: c-r blik (A, blesk M) |ClarGl 2266|; c-r blesk |Veleš f.90va| c (show full text)
candor 2. candor v. candes
corpus corpus, -oris, n. a σῶμα (hominum vel animalium) – tělo (lidské nebo zvířecí): tielo c-s |ClarGl 50 ( sim. VocLact f.F 4rb)|; tenerum c-s tenky žiwot |LexClemB f.86vb|; c-s ein leib, tielo |KNM II F 4 f.76v| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
candor candor, lat., M.: nhd. blendendes Weiß, weiße Schminke, heller Glanz, Weißes, Helles, Schimmer, Klarheit, Reinheit, Lauterkeit, Aufrichtigkeit, Treuherzigkeit, Redlichkeit, Schönheit, Schnee; ÜG.: ahd. skoni MH, (wiz) N, wizi Gl, N, zorfti N; ÜG.: as. kalk GlPW; ÜG.: an. birti; ÜG.: mhd. schin PsM; Q.: Naev. (um (show full text)
corpus corpus, lat., N.: nhd. Körper, Leib, Wesen, Individuum, Person, Fleisch, Kerniges, Substanz, Masse, Strotzendes, Leichnam, Hostie, Gesamtheit, Ganzes, Sammlung, Summe, Komplex, Gemeinde, Stand, Innung, Korporation, Kaste, Verband, Gemeinschaft, Körperschaft; mlat.-nhd. Kirchenschiff, Gesamtheit des Vermögens, Zusammenstellung, Gesetzbuch, Sammelband, Gesamtklang; ÜG.: ahd. bifang Gl, botah Gl, ding N, (show full text)