cingitur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
cingo V  to go around, surround, encompass, environ, gird, wreathe, crown:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: cingo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cingo, cīnxī, cīnctum, ere (vgl. κιγκλίς, das Gitter), ringen, umringen = ring-, gürtelartig umschließen, I) im engern Sinne, a) gürten, umgürten, α) den Leib gürten, gew. im Pass., dat teretem zonam, quā modo cincta fuit, Ov.: zonā aureā muliebriter cinctus, Curt.: quasi zonā, liene cinctus ambulo, Plaut. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cingo, cingo, xi, nctum, 3, v. a. cf. Gr κυλλός, κυρτός ; Lat. curvus, and clingo, Curt. Griech. Etym. p. 545 sq., to go round in a circle, to surround, encompass, environ, gird, wreathe, crown, etc. (class. in prose and poetry). Prop In gen.: quid autem (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cingo cingō, cīnxī, cīnctum, ĕre, tr., ceindre, entourer 1 collum resticula Cic. Scauro 10, entourer le cou d'une cordelette ; cingens materna tempora myrto Virg. G. 1, 28, ceignant ton front du myrte consacré à ta mère ; frondes tempora cingunt Ov. F. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
cingo cingo, cinxi, cinctum, ere 1) опоясывать, обхватывать: zona cinctus QC подпоясанный кушаком; cinctae ad pectora vestes O одежды, по груди (т. е. высоко) подпоясанные! pass. cingi опоясаться (ense O; gladio L; ferro QC; cultro Su); 2) pass. cingi вооружаться, готовиться: cingi in proelia V (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CINGO, (CINGERE) Obligare. Epistola Magistri Ordinis Praedicat. ann. 1292. apud Marten. tom. 4. Anecd. col. 1851: Ad quod ministerium (praedicationis) exequendum tanto districtius Cingimur, quanto ad hoc solum ex titulo nominis, sed ex praedicationis officio, pro salute hominum noscimur instituti.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cingo 1. cingo, -ere, cinxi, cinctum a accingere (etiam ense sim.), circumicere – opásat (též mečem apod.), ovinout b circumdare, claudere, complere – obklopovat, svírat + iunct. (ad a): (show full text)
cingo 2. cingo v. tingo
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cingo cingere, chingere, lat., V.: nhd. gürten, umgürten, mit einem Gürtel versehen (V.), umringen, umgeben (V.), einschließen, bewaffnen, sich rüsten, umschlingen, umschnüren, schnüren, schlingen, umzingeln, einkreisen, rings umwohnen, einfrieden, einfassen, umfasst halten, fassen, umkränzen, bekränzen, schmücken, schützend decken, einhüllen, bedecken, erfüllen, zieren, auszeichnen, erhärten, bedrängen; mlat.-nhd. (show full text)