civitatem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
civitas N  the condition of a citizen, citizenship, freedom of the city, membership in the community
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: circumeo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
circumeo u. circu-eo, īvī u. gew. iī, circumitum u. circuitum, īre (nach den besten Grammatikern circumeo geschrieben u. circueo gesprochen, in den besten Handschrn. bald circumeo, bald circueo, s. Spengel Ter. Andr. 202. Oudend. Frontin. strat. 2, 3, 3. p. 199 sq. Jordan Cic. Caecin. 94. p. 280. Schneider (show full text)
cīvitās, ātis, f. (civis), I) abstr., der Zustand-, die Rechte eines (röm.) Bürgers, das Bürgerrecht, der Bürgerverband, ius civitatis, Cic. u.a.: civitatem petere, Suet.: alqm civitate donare, Cic.: alci civitatem dare, Cic.: civitatem alci negare, Suet.: alqm in civitatem asciscere, Liv., accipere, ascribere, Cic.: in populi Romani civitatem (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
circumeo circŭmĕo or circŭĕŏ (v. circum, III.; Neue, Formenl. 2, p. 736 sq.), īvi or ii, circuĭtum, īre (inf. pass. circumirier, Plaut. Curc. 3, 81), v. n. and a. Prop., to go around, travel or march around, etc. (class.): sparsis Medea capillis Bacchantum ritu flagrantes circuit (show full text)
civitas, cīvĭtas, ātis (gen. plur. civitatium, Cic. Rep. 1, 34, 51; id. Leg. 2, 4, 9; Caes. B. G. 4, 3; 5, 22; Sall. C. 40, 2; Liv. 1, 17, 4; 2, 6, 5; 33, 20, 11 Drak.; 42, 30, 6; 42, 44, 1; 45, 34, 1; Vell. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
circumeo circumĕō et circŭĕō, ĭī (īvī), circumĭtum et circuĭtum, īre, intr. et tr., 1 aller autour (en faisant un cercle), tourner autour : a) intr., ut circumit sol Plin. Min. Ep. 5, 6, 31, selon que le soleil tourne ; ut sciamus, utrum mundus terra stante circumeat an (show full text)
civitas cīvĭtās, ātis, f. (civis), 1 ensemble des citoyens qui constituent une ville, un État ; cité, État : conventicula hominum quæ postea civitates nominatæ sunt, domicilia conjuncta quas urbes dicimus... Cic. Sest. 91, ces petites réunions d'hommes [à leur début], qui plus tard prirent le nom de (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
circumeo circum–eo (circu–eo), ivi (ii), itum, ire 1) совершать круговое движение (sol circumit PJ); 2) ходить кругом, обходить, объезжать, посещать (per hortum Pl; praedia C): proximis insulis circuitis Su посетив ближайшие (соседние) острова; 3) обходить, проверять, инспектировать (vigilias Sl, L); 4) переходить от (show full text)
civitas civitas, atis (gen. pl. часто ium) f [civis] 1) гражданство, право гражданства: civitatem Romanam assequi T (adipisci C) получить римское гражданство; dare alicui civitatem (или civitate donare aliquem) C присвоить кому-л. права гражданства; amittere civitatem C лишиться прав гражданства; 2) гражданское общество, государство (civitates (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CIVITAS, Urbs Episcopalis, cum caeterae Castra vel oppida dicerentur, uti attigimus in v. Castrum. Innocentius III. apud Petrum Mariam Campum in Regesto part. 2. Hist. Eccles. Placentinae Ch. 55: Proviso congrue tam Episcopo, quam Clericis Civitatis, si tamen civitas sit dicenda, postquam Episcopalem amiserit dignitatem, etc. Praeceptum Ludovici Pii (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
circumeo circumeo et circueo, -ire, -ivi (-ii), circu(m)itum script. et form.: circuio |PetrZittChron 119a|; circuo |UK I F 29 f.127v in mg.|; circuunt |CapPr P 1252 f.11vb|; circuiendam |(1203? s. XIII) CodDiplBoh II 373| 1 a (show full text)
civitas civitas, -atis, f. metr.: cĭ- |ProcPrPrax 70| 1 a abstr.: status, iura civis – občanství, občanské právo b concr.: universitas civium – občanstvo, obec: c-s ein stat dicitur quasi civium unitas |KNM X (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
civitas cīvitās, ceivitās, cībitās, cīvetās, lat., F.: nhd. Zustand eines Bürgers, Bürgerrecht, Bürgerschaft, Bürgerverband, Staat, Stadtstaat, städtische Siedlung, Gemeinde, Stadtgemeinde, Volk, Stadt, Hauptstadt, Bischofsstadt, Bischofssitz, Verwaltungsbezirk, Diözese, befestigte Siedlung; mlat.-nhd. Burg, Festung, Befestigungsanlage, Gau, Mark, Stätte, Raum; ÜG.: ahd. burg APs, Gl, I, MF, N, NGl, O, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Carsici Oschf. bei Cassis, St., Frankr. (Bouches-du-Rhône).
Civitas 1. s. Carsici. --- 2. s. d. Beinamen.
D. virginis Eremitarum monasterium Einsiedeln, Mfl., Schweiz (Schwyz).